Выбрать главу

– И вас это не беспокоит?

Валентино смерил ее долгим взглядом:

– Эту проблему мы будем решать на следующий день после свадьбы.

– Тогда будет уже поздно! – воскликнула Каролина. – Как часто вы летаете в Катанию?

– Четыре раза в неделю.

– Если ей не нравится ваша работа, она это не одобрит.

Валентино сочувственно улыбнулся:

– Мы еще очень нескоро поженимся, так что я предпочитаю об этом не волноваться.

– Это же невыносимо…

– Если ты родился в королевской семье, то привыкаешь. Кто знает, почему судьба сделала наследником трона меня, а не, скажем, вас?

– Но это приносит вам всем столько боли…

– Такова жизнь, – пожал плечами Валентино.

Каролине так хотелось его утешить, но она понимала, что никто не сможет развеять его печаль. Она стерла слезы со своих щек:

– Спасибо, что рассказали мне, хотя и не должны были.

– Все благодаря вашему интересу к моей работе. – Валентино окинул ее взглядом. – Рассказать про это все было… хорошо. Правда, после этого мне кажется, что мы должны перейти на «ты». – Он усмех нулся, вопросительно взглянув на Каролину. Она моргнула влажными ресницами:

– Хорошо… Вал.

– Вот и отлично. А… ты… сама не хочешь попробовать? Поделиться тем, что тебя беспокоит?

Она на мгновение зажмурилась:

– Достаточно сказать, что человек, которого я любила, умер по моей вине. У меня не получается уйти от прошлого.

– Может быть, прошло еще недостаточно времени для скорби.

Каролина могла бы возразить, что семь лет – достаточно для того, чтобы избавиться от скорби; теперь ее главной проблемой была вина. Но вслух промолвила только: «Может быть».

– Бывает полезно поговорить с кем-то. Пусть даже со мной.

От его искренности становилось теплее на сердце, но исповедоваться ему было плохой идеей.

– У тебя хватает своих проблем.

– Сейчас их нет. – Валентино посмотрел на нее в упор. – Ты хотела его смерти?

– Нет, конечно!

– Я так и думал. Ты обращалась к психологу?

– Нет, я не верю, что он может помочь.

– Ты этого не знаешь наверняка.

– Знаю. – Каролина в панике стала подниматься на ноги, и Валентино помог ей. – Спасибо, что готов был выслушать. – Настало время сменить тему. – Твой дядя был бы рад увидеть, что ты идешь по его стопам и используешь свои наколенные знания и опыт по назначению… Я бы тоже хотела подняться на Этну. Это опасно, но так увлекательно.

– В этом ты права. – Валентино все еще задумчиво смотрел на нее. – Не пора ли возвращаться? Надеюсь, к нашему приходу у Винченцо будут хорошие новости про Макса, и мы поужинаем все вместе.

К конюшне они возвращались другим путем. Во дворце Каролина приняла быстро душ, сделала макияж и уложила волосы в свободный узел на макушке. Впервые за много лет ее мысли занимал не Берто, а принц – принц, который всеми силами возвращал ее к жизни с того дня, когда появился у бассейна.

Не зная, куда деть переполняющую ее энергию, Каролина оделась, выбрав вязаный ажурный топ того же молочно-белого цвета, что и ее льняные брюки, оттенив их бежевыми сандалиями-гладиаторами. Пока она собиралась, раздался стук в дверь, и у нее замерло сердце. Она схватила соломенную сумочку, распахнула дверь – но за ней стояла всего лишь горничная, и Каролина рассердилась на себя за то, что ее это расстроило.

– Signorina, его высочество попросил меня сопровождать вас к ужину. Он ждет на террасе.

А как же Эбби и Винченцо?

Горничная не стала срезать дорогу через сад, но так у Каролины появилась возможность увидеть убранство дворца. Когда она вышла на террасу, Винченцо уже присоединился к принцу, но ни Эбби, ни Макса там не было.

Террасу, похоже, пристроили недавно; это был шедевр архитектуры в мавританском стиле, с полом из черного и белого мрамора и кремовой плетеной мебелью. Экзотические деревья в горшках и цветущие растения создавали иллюзию пребывания в красивейшем саду.

Валентино, одетый в джинсы и песочную рубашку-поло, заметил ее первым; он прервал негромкий разговор с Винченцо и пошел навстречу.

– Buonasera, Каролина. Ты великолепно выглядишь. – Его очаровательная улыбка полоснула Каролину по сердцу. – Надеюсь, ты проголодалась. Я попросил поваров приготовить курицу именно так, как, по словам Эбби, ты любишь.

– Ты очень добр. – Слишком добр.

Винченцо поцеловал ее в щеку, прежде чем сесть напротив за круглый стол, на котором красовался обильный ужин.

– Где же Эбби?

– Макс весь день хнычет, и у него до сих пор температура, так что мы присматриваем за ним по очереди.

– Бедный малыш. Думаешь, это серьезно?