— И связующей нити между ними быть не может? — Я потёрла щёки, и у меня мелькнула мысль, что наилучшее спасение от холода — это прижаться к дракону покрепче, чтобы он обнял и согрел меня. Совсем как недавно, когда мы сидели в моей спальне… и он обманул меня, а затем напоил чаем с примесью сонного зелья. Словно показывая, что с ним расслабляться нельзя.
А так хотелось бы…
— Какая связующая нить? — Каэм пренебрежительно махнул рукой. — Вы издеваетесь, Шиилит!
Да нет, издевалась тут не я, а ваше мироздание со своим глупейшим предназначением! Либо Невидимый Бог решил всё круто поменять, либо это какая-то немыслимая ошибка. Либо всё-таки частица Шиилит во мне, что бы там ни говорил Хаарвен.
— А наша нить… она всегда была? С самой первой встречи?
— Нет, — уверенно отозвался Каэм. И взглянул мне в лицо внимательным, изучающим взглядом. — Мне и самому хотелось бы выяснить, почему нить появилась не при первой встрече, не на охоте, где Ания пугала вас иллюзиями, а после того, как вы перестали быть ящерицей.
У меня окончательно всё перемешалось в голове. Я собиралась задать ещё пару вопросов, но тут раздался приближающийся топот ног, а вслед за ним — крик:
— Господин Ирр! Госпожа Тэн!
Каэм первым встал со скамьи и выбрался из домика, сделав мне знак сидеть на месте.
— Что такое? — резко спросил он у Добрыни.
— К вам из замка Ирр слуга прилетел, с посохом, и говорит, госпоже Ирр письмо пришло, эйреди… эредий… тьфу, эредианцы помощи просят!
XIII
— М-мой г-господин, — стуча зубами, с трудом проговорил Гэн. Он был одет тепло, однако недостаточно тепло для графства Эрвил, и опирался на тот самый посох с непрозрачным камнем, который всасывал в себя чужую магию. Под ногами слуги нетерпеливо подрагивал кисточками хэргмэ.
Мы уже вышли из снежно-ледяного городка, можно было не бояться растопить скульптуры и испортить замысел, поэтому дракон зажёг огоньки. Чуть-чуть согревшись, Гэн перестал дрожать и начал рассказывать, захлёбываясь словами:
— Письмо прислал с голубем… правитель Эредии… сказал, помогите нам, напали дикари грэйту с южной границы, взяли Харгмасу, стольный город… правитель бежал, грэйту — за ним… идут, грабят, убивают, жгут… у них есть боевые артефакты, несколько штук…
Каэм выслушал его и отдал чёткий приказ:
— Иди вон в то поселение, скажи, что тебя прислал чёрный дракон. Отдохнёшь, а потом обратно в замок Ирр! Если полетишь сейчас же, упадёшь от усталости, и моя сестра не получит новостей.
— Будет исполнено, — после короткой паузы поклонился Гэн.
Я грела нос и руки рядом с огненным шариком и не сразу поняла, что теперь Каэм обращается ко мне:
— Мы вернёмся во дворец, я соберусь и полечу в Эредию, а вы, моя благородная невеста, останетесь под присмотром Арена и служанок. Ты, — это было сказано Добрыне, — полетишь со мной.
Стражник, на чьей разрумянившейся от мороза физиономии появилось весьма озабоченное выражение, поклонился:
— Охотно послужу в бою, господин Ирр. И магия меня не напугает.
Забрав у Гэна посох, дракон протянул его Добрыне:
— С этим она и подавно будет тебе не страшна!
Я задумалась и решила высказать свои мысли вслух:
— А почему Ания не прислала несколько слуг с артефактами? В замке Ирр же не только посох есть!
— Моя благородная невеста, дракон сражается с врагами безо всяких артефактов. Если б Ания хотела оскорбить меня и показать, что я ни на что не способен, она могла бы мне всё это прислать. Даже посох — лишнее. Но спишем это на сестринскую заботу, — по его лицу скользнула мимолётная улыбка, и глаза потеплели. Не брось я на Каэма быстрый взгляд, пожалуй, не успела бы это заметить, так как он поспешно надел привычную ледяную маску.
— Полетели, — в облаке тёмного дыма человеческая фигура Каэма превратилась в драконью. — Садитесь, Шиилит, оставьте эти огоньки! Они сейчас сами потухнут.
— Хотела закидать их снегом, — хмыкнула я, и, подобрав полы накидки и длинную юбку, взобралась дракону на спину. На сей раз мне не потребовалась помощь Добрыни. — Доброго тебе пути обратно, Гэн!
Тот поклонился, пока мы с Каэмом, а вслед за нами и Добрыня, поднимались в воздух. Ещё немного, и дракон набрал такую высоту, что слуга внизу показался крошечной промелькнувшей букашкой.
— Мой благородный жених, — я привычно ухватилась за нарост на драконьей спине, чтобы держаться крепче, — могу я полететь с вами в Эредию?