— Я не понимаю! О чем ты? — Это не имело смысла. Как я могла убить свою мать? Моя мама была все еще жива. Скорее всего, сейчас она сидит за столом и напивается.
Он уставился на меня, ярость и неверие отразились на его лице.
— Что? Теперь ты собираешься разыгрывать из себя идиотку? Ты убила любовь всей моей жизни, ты - отродье! — Было похоже, будто он потихоньку начал сходить с ума. — Она умерла, дав тебе жизнь! — Он схватил меня за горло и начал душить. — А моя дорогая мать так сильно тебя любила. Она так гордилась тем, как хорошо я «со всем справлялся». Я играл для нее, пытаясь походить на прекрасного отца, но не мог и секунды выдержать в твоем обществе. Я просто ждал того дня, когда она умрет, а я смогу получить ее деньги и забыть о тебе навсегда.
Он с силой меня встряхнул.
— Но у матери оказались другие планы, в которые она меня не посвятила. Она оставила все тебе, все до копейки. Мне пришлось придумывать способ как избавиться от тебя. — Он глумился надо мной. — Именно тогда я нашел твою прекрасную семью. Они были готовы забрать тебя, за деньги, разумеется. Все было спланировано отлично, пока этот чертов мальчишка не влез и не разрушил все! — Он впился в меня взглядом, обвиняя во всем, что пошло не так.
Он говорил, и вдруг я услышала выстрелы за дверью. Кричали люди, прозвучали еще выстрелы. Кто был за дверью? Был ли этот человек тем, кто спасет меня? Они уже добрались до Брендона? Его спасли, и он уже помогал им?
Эти мысли стремительно пронеслись у меня в голове, вдруг я почувствовала, как рука отца на моем горле напряглась, он пытался задушить меня. Я с трудом дышала, пыталась втянуть воздух в легкие. Я отчаянно боролась с веревками на запястьях, но они не поддавались. Я почувствовала, как теряю сознание. В глазах потемнело, и мое сопротивление ослабло.
Я уже почти отключилась, когда услышала, что кто-то прорвался сквозь дверь, и выстрелы стали громче. Дверь широко распахнулась, казалось, будто сейчас за ней идет война. Я почувствовала облегчение, понимая, что кто-то пришел меня спасти, но как?
Внезапно открывшаяся дверь оказалась для отца полной неожиданностью, и он выпустил меня, я упала на грязный пол. Я мельком видела, что кто-то борется с ним на полу. Потом мои глаза закрылись, открыть их уже я не смогла, но услышала, как рядом со мной раздались два выстрела. Потом я почувствовала, как около меня упало тело.
И это было последним, что я запомнила, прежде чем скользнуть в темноту, в которой я пробыла столько лет своей жизни. Но сейчас это произошло от руки человека, который должен был любить и защищать меня. Он же хранил в своем сердце для меня только холодную ненависть.
Глава 18
Открыв глаза, я увидела стены бледно-серого цвета и крохотное окошко под потолком, сквозь которое едва пробивался солнечный свет. В комнате стоял странный запах. Посмотрев вниз, я заметила, что на мне больничная одежда. Интересно, как я сюда попала.
В памяти не было ничего, кроме того, что отец меня душил, но потом я вспомнила шум за дверью. До того как потерять сознание, я слышала громкий выстрел в комнате, и звук падающего рядом со мной тела. Все это меня озадачило. Я до последнего молилась, чтобы это был мой отец, а не кто-то, кого я любила и за кого переживала, например, Брендон.
Брендон! Где он? Разве его не спасли вместе со мной? Или отец убил его до того, как пришла помощь? Потом появились вопросы о том, кто нас спас, и как они узнали, что мы в опасности.
Я закрыла глаза и попыталась не вспоминать свой печальный опыт, зная, что паника проблем не решит.
И тут я услышала, как открылась дверь.
Я открыла глаза, повернула голову и увидела девушку с черными волосами, в руках у нее было что-то похожее на учебник. Рассмотрев ее повнимательнее, я вспомнила, что видела, как она иногда болтала с Брендоном в школе. Но он нас так и не познакомил. Так почему же она сейчас здесь?
Она подняла голову и увидела, что я не сплю. Ее зеленые глаза чуть не выскочили из орбит.
— Ты очнулась! — воскликнула она, оглядывая комнату, как будто там мог оказаться кто-то еще, кто подтвердил бы ее слова. — Пойду, поищу врача. — Она снова скрылась за дверью, оставив меня наедине со своими мыслями.
Почему ее так поразило, что я очнулась? Сколько же я была без сознания? Из-за всех этих вопросов я почувствовала головокружение, и появилось желание снова окунуться в успокаивающую дремоту, но не вышло… в палату вошел врач, а за ним… та самая девушка.
С легким иностранным акцентом врач сказал:
— Здравствуйте, миссис Митчелл. Как вы себя чувствуете?
Я пыталась ответить, но не смогла, мое горло жгло. Я коснулась его рукой, доктор взял планшет с края кровати и начал в него записывать.
— Хорошо. Кроме горла что-нибудь еще вас беспокоит? Вы можете просто показать, если вам так удобней. — Я показала на голову, а затем сделала круговое движение пальцем.
— У вас кружится голова? — спросил он, подняв бровь, и я кивнула.
— Для того, кто только что вышел из комы, это нормально. Скоро это пройдет.
Он что-то записал в планшет, не знаю что, но думаю, что-то, связанное с комой. Что за несчастье со мной произошло, что заставило меня впасть в кому? Случилось что-то еще, кроме того, что мой отец пытался меня задушить?
Доктор заговорил.
— Что ж, хорошая новость - рентген не показал переломов. Плохая новость - у вас повреждена шея, из-за этого вам трудно говорить. Голосовым связкам и трахее не нанесен серьезный ущерб, что хорошо, учитывая силу, с которой вас душили. Поэтому через некоторое время голос вернется. — Он натянуто мне улыбнулся и положил планшет на место. — Ну, я оставлю вас одних и скажу медсестре, чтобы проверила вас позже.
Затем он ушел, оставив меня с незнакомой девушкой, которая до сих пор пребывала в шоке. Я лежала, пытаясь вспомнить ее имя, но в голову ничего не приходило.
— Уверена, что ты хочешь знать, кто я такая, — сказала она, присаживаясь на металлическое кресло напротив стены. Я кивнула, и она сделал глубокий вдох.
— Нас должны были представить друг другу давно, но Брендон любит держать меня на расстоянии. Я его кузина Эйприл, ну вообще-то конечно сводная кузина, так как дядя Льюис не его биологический отец. — Она осмотрела комнату и продолжила объяснять. — Не многие в школе знают, что мы родственники, так как Брендона окружают плохие парни, и он не хочет, чтобы я оказалась рядом с такими людьми.
Было сложно не заметить печаль в ее голосе, когда она произносила его имя, я поняла - с ним случилось что-то серьезное.
Я осмотрела палату в поисках ручки и бумаги, чтобы задать ей вопрос, но в поле зрения мне ничего не попалось. Я посмотрела вниз и увидела обручальное кольцо, которое дал нам мистер Митчелл утром после нашей свадьбы, я подняла руку и показала на него. Сначала Эйприл удивилась, но затем в ее глазах появилось понимание.
— Ты хочешь знать, где Брендон? — спросила она с еще большей грустью в голосе, будто не хотела мне говорить.
Я кивнула головой, но тут же застыла, увидев, как она вся сникла. Она низко опустила голову и уставилась в пол, но я успела заметить, как одинокая слеза скатилась по ее щеке. Мне как будто вонзили нож в живот и начали стремительно его там проворачивать. Я поняла, что Брендона уже нет в живых, что мой отец убил его. Мой отец победил, он убил любовь всей моей жизни только потому, что винил меня в смерти матери с самого моего рождения.
Эйприл глубоко вздохнула, выдохнула очень медленно.
— Не знаю, стоит ли тебе говорить, но ты имеешь право знать, ведь ты же его жена.
Она подняла голову и оглядела комнату, будто ожидала кого-то увидеть, но кроме нас здесь никого не было.
— Где-то неделю назад нам позвонили и сообщили, что вас с Брендоном похитили, и вы серьезно ранены. Родители Брендона были в таком жутком состоянии, что мы с отцом вылетели вместе с ними. Когда мы прилетели, то даже не знали, что произошло, только что вы оба находитесь в коме, и что тебе уже лучше. Но Брендон… - Она замолчала, и я увидела, что слезы снова побежали по ее щекам. Она опять глубоко вздохнула.