- Формально, - заметила она, - о роботе нельзя сказать, что он голый.
Бен расстегнул две верхние кнопки черного пальто, которое он накинул в квартире. Одежка была старой - настолько старой, что он просто не взял ее с собой, когда жена его выгнала, - и сидела на железных плечах не слишком хорошо.
- Похоже, мне нужно пальто попросторнее.
- У тебя, дорогой, всегда были проблемы с восприятием реальности. Ты теперь робот, Бен, а роботы не отличаются стыдливостью. Да еще этот безумный беретик.
Он поправил натянутый на хромированную голову черный берет:
- И лысым я тоже не собираюсь ходить.
- Ну вот, опять ты отрываешься от действительности. У роботов нет волос, следовательно…
- Как это Курт додумался называть тебя «цветиком»?
- Очевидно, этот термин из незнакомой тебе сферы нежности. Я уже говорила, он необычайно чувствителен. А также ласков и поэтичен.
- Он, должно быть, единственный чувствительный и нежный поэт-счетовод в Большом Лос-Анджелесе.
- Может, оставим в покое мою личную жизнь и просто направимся туда, где можно что-то отыскать, а? - вспылила Мэгги.
- Именно это мы и делаем в данный момент, Мэг. Не кипятись. Нам, несомненно, надо определить, где сейчас Айра. Если он исчез, я могу никогда уже не попасть в тело моего андроида или… погоди! - Бен внезапно стиснул ее руку своей железной пятерней.
- Эй, мне было противно, даже когда ты лапал меня, будучи слеплен из плоти и крови, - заявила она, вырвав руку и продолжая спускаться по плазотрапу. - А ласки робота еще более…
- Давай на этом и остановимся, Мэг. - Громоздкий робот одним шагом нагнал женщину и показал на ее малиновый автолет, поджидающий на стоянке в двухстах футах под ними. - Видишь ли, теперь, когда я стражбот, я приобрел множество отличных дополнительных способностей.
- Что на этот раз? - поинтересовалась Мэгги. - В их число входит возможность открывать дверцу в собственной спине?
- Ну, я, кажется, умею определять наличие опасных устройств. - Он кивнул в сторону машины. - Я получил сообщение, что в твой автолет заложена бомба.
- Ох, Бен, хватит изображать из себя героя. - Она шагнула вперед. - Этого только не хватало.
Но робот снова удержал женщину.
- Хотя за семь бесконечно долгих печальных лет нашего супружества ты никогда этого не делала, Мэгги, может, на этот раз ты попытаешься принять во внимание точку зрения, не совпадающую с твоей.
- Восемь долгих печальных лет, - поправила она. Свободной рукой робот вытащил из кармана своего пальто инструкцию по управлению стражботом.
- Страница двести тридцать два, - скомандовал он и сунул брошюру жене.
Игнорируя протянутый буклет, она пожала плечами:
- Ладно, ладно, верю тебе на слово. Но за каким дьяволом кому-то понадобилось…
- Ложись!
Бен упал на пандус, дернув женщину так, что она оказалась рядом с ним; железное тело робота распласталось по гладкой поверхности сходней.
- Я, кажется, просила меня не лапать! - Мэгги забарахталась, пытаясь вырваться и подняться.
Тяжелая металлическая рука прижала ее к трапу.
- Сейчас взорвется.
Раздался оглушительный хлопок, земля и пандус вздрогнули.
Малиновый автолет взмыл в ночную тьму, но не так, как положено приличной машине, не цельным объектом, а множеством покореженных, дымящихся частей, деталей и расколотых или опаленных кусков красного плазометалла.
- Ты был прав, - тихо признала женщина. - Но почему?
- Как раз это, - заявил робот, - одна из тех вещей, которые я изо всех сил пытаюсь вспомнить.
На тряской колымаге таксолета они добрались до апартаментов Бена в Третьем плавучем городке, расположившемся у берегов сектора Санта-Моники, за пару минут до полуночи.
- Ты прибыл, - сказала Мэгги, когда такси, вихляя, приземлилось в одном из доков плавучего городка, как всегда некстати.
- Приехали, ребята, - объявил голосовой ящик машины, и обе пассажирские дверцы распахнулись.
Выбравшись на причал, Мэгги продолжила:
- Сперва ты пугаешь порядочного, чуткого Курта Барнума и выставляешь его в ночь.
- Ну, Мэг, такое частенько случается, когда кувыркаешься с чужой женой, а муж неожиданно возвращается домой, - рассудительно заметил Бен. - И мне чертовски хочется, чтобы ты прекратила называть такого неотесанного типа, как Курт, чувствительным и чутким.
- Семейство, - окликнул их таксолет, - с вас сорок шесть баксов.
Мэгги, сердито фыркнув, остановилась на плазодосках причала.
- И еще одно. - Ноздри ее раздувались. - У меня был чудесный автолет, пока ты не…
- Как будто я не знаю, что он был чудесным! Эта треклятая машина все-таки принадлежала мне, пока твой лживый адвокатишка не заставил меня переписать ее на тебя.
- Сорок шесть баксов, - напомнило такси.
- Заплати ему, - невозмутимо предложила Мэгги. Разведя руками, Бен хмыкнул:
- Я забыл кошелек в другом теле.
Женщина шумно втянула воздух, вернулась к такси и злобно воткнула свою кредитную карточку в щель счетчика.
- Сними ровно сорок шесть баксов, козел, и никаких чаевых, - буркнула она, поджав губки.
- Весьма благодарен, мэм.
Карточка выскочила из щели, Мэгги поймала ее на лету, а таксолет поднялся и мгновенно исчез в ночном небе.
- А еще из-за тебя, - возобновила обвинения Мэгги, шагая за облаченным в пальто роботом вдоль ряда стоящих на якоре понтонных домиков, - я потеряла целых два часа своей жизни, отвечая на кретинские вопросы калифорнийской полиции, калифорнийского Страхового Синдиката и по крайней мере дюжины наших пустоголовых, чересчур любопытных треклятых соседей. - Она снова остановилась, уперев руки в боки. - А-а-а, так этот тот самый домишко, в котором ты развлекался с той блондинистой потаскухой?
- С рыжей потаскухой. - Осторожно балансируя раскинутыми руками, Бен по узкому трапу перебрался с причала на палубу четырнадцатого домика-лодки. - И эта захудалая дыра - все, что я мог позволить себе после того, как твой стряпчий, спец по грязным делишкам, вынудил меня перевести на тебя мои доходы в качестве компенсации за раздельное проживание и…
- Надеюсь, мы найдем тебя - тебя настоящего - здесь, внутри. - Мэгги осторожно прошла по подрагивающим сходням. - Возможно, пьяного вдрызг или под кайфом. И как только мы тебя обнаружим, я уйду.
- Скорее уж мы найдем мое безжизненное тело. - Он подошел к двери кубрика и приблизил ротовое отверстие к опознавателю голоса. - Свистать всех наверх, морячки, капитан пришел.
- Необычайно тупой пароль.
- Мы же на лодке.
- Есть, кэп, - произнесла дверь и открылась. Мэгги толкнула локтем робота, приглашая его перешагнуть порог.
- Ладно, давай быстренько тут все обыщем.
- Постой, - предостерег Бен. - Что-то не так.
- Еще одна бомба?
- Нет. Я чую что-то другое.
И он очень осторожно вошел в салон.
- Роботу, должно быть, трудновато ходить на цыпочках.
- Тсс. - Он скрипуче откашлялся. - Свет, пожалуйста. Вспыхнула лампа.
- Так я и думал, - несчастным голосом пробормотал Бен.
- Она мертва?
Тело симпатичной загорелой блондинки лет тридцати раскинулось на овальном ковре возле кресла-качалки.
- Это андроид.
Бен опустился на колени рядом с телом.
В центре туловища механизма зияли две маленькие черные дырочки - что-то прожгло платье, синтетическую плоть и металлическую основу. На полу валялось несколько шестеренок, скрученные обрывки проволоки и поблескивающие пружинки. Картину дополняли давно высохшие брызги машинного масла.
- Это Порция Тэльвин, - узнала искусственную женщину Мэгги. - Что это усопшее подобие рекламного менеджера «Серв-Ю
Робот с тихим скрипом поднялся.
- Ну, Порция - настоящая Порция - и я за последнюю пару недель стали в некотором роде друзьями, - признался он.
- Очередная любовница? Неужели ты никогда не прекратишь волочиться за юбками?