- Не только Роулз, но и другие администраторы, - вставил Бен. - Сейчас мы даже не знаем, сколько людей вовлечено в это дело. Нам известен лишь факт, что некоторые из инженерной верхушки разработали особый тип сервуса - сервуса, которого можно настроить на выполнение небольшой работы по уничтожению на стороне. Помещаешь такого в дом одного из неугодных этой группе людей, входящих в их черный список, и он начинает трудиться. Выглядит он как самый обычный бот - уборщик, повар и тому подобное. Такой проскользнет мимо любой охраны и позаботится о враге.
- Если бы только Порция не доверилась тебе…
- Ничего не поделаешь, она мне доверилась, а они об этом пронюхали. Это объясняет покушения - и, возможно, то, что я, кажется, исчез с лица земли, - вздохнул он. - И если верить нашему киллеру, дюжина таких особых сервусов уже готова к отправке. Мы должны остановить их.
- Конечно, дурачок, - сказала жена. - Но мы не обязаны делать это напрямую. Пари держу, что вся верхушка «Серв-Ю» здесь не замешана. Как только Роулз и его дружки будут устранены, нам потребуется, чтобы те, кто остался в живых, помнили: наше агентство по-прежнему прекрасная организация.
- Согласен, только при чем тут чувствительный Курт?
- Его бывшая жена - специальный корреспондент «Новостей», - объяснила Мэгги. - Мы предоставим ей информацию, пусть разнесет эту историю по всему миру. Это остановит убийц, но не привлечет ненужного внимания к «Квинкэд и Квинкэд».
- Я думал, что его бывшая жена играла на электроаккордеоне в пацифистской группе.
- То его другая бывшая. А эта, поверь мне, работает в «Новостях».
- И как это так получилось, что у такого чуткого парня столько бывших жен?
- Две - не такое уж большое количество. Робот кивнул на приборную панель:
- Мы будем на месте через пять минут, Мэг.
- Ладно, давай, - предложила женщина, - составим надежный план.
Робот поежился.
- Я бы предпочел план, - сказал он, когда они с Мэгги уже шли по ярко освещенной улице сектора Энсенада, - который не требовал бы от меня разгуливать нагишом.
- Мы уже проходили, что есть подходящий наряд для робота, а что - нет, - напомнила ему женщина. - Ты так и не избавился от огромной проблемы - и, если уж начистоту, именно она стала одной из главных причин, по которой мы разошлись, - ты по-прежнему не научился признавать, что я умнее тебя. Особенно в вопросах стратегии.
- А ты по-прежнему лелеешь нелепую мысль, что твой интеллект стоит на одном уровне с моим.
Автолет таможенного патруля, яркой окраски, по форме напоминающий причудливую коробку для сладостей, быстро пронесся над их головами в направлении пограничной посадочной полосы.
- Итак, значит, ты подозреваешь, что Айра и Порция могут скрываться на подземной вилле под участком, где происходит распродажа подержанных роботов, на котором хозяйничает двоюродная сестра Айры Люпита. Ну что ж, значит, лучший способ проникнуть туда - это прикинуться тем, кто хочет отделаться от робота. А обычные роботы, которых ты видишь каждый день, не носят пальто и беретов.
- Хорошо, допустим, но план в целом не слишком-то тонок.
- На утонченность у нас нет времени, дорогой. Мэгги теперь красовалась в его пальто и берете, да еще вдобавок напялила дешевый блондинистый паричок.
- Твоя маскировка совершенно неубедительна.
- А что ты ожидал от парика, купленного в магазинчике, который называется «Двадцать четыре часа - все для туристов»? Кроме того, Люпита никогда меня не видела.
- С моими встроенными принадлежностями я мог бы куда лучше решить задачу проникновения.
Мэгги взяла его за руку:
- Впереди «Стоянка Подержанных Ботов Чокнутой Люпиты». Постарайся выглядеть подержанным.
Участок, занимающий почти акр земли, поросший коротко подстриженной неотравой, прикрывал огромный прозрачный плазостеклянный купол. Сотня, а то и больше роботов, застывших в неуклюжих позах, выстроились кривыми рядами; кое-где виднелись помятые андроиды-дворецкие, седые модели нянюшек и сервусы на колесиках - то ли официанты, то ли уборщики. Под куполом парила световая реклама, гласящая: «Боты ваши - будут наши!» Покупателей на участке не наблюдалось.
- Buenas noches