- А как же я? - обиженно спросила Сиара. - Я же его видела! Убийцу!
Мама шикнула на нее, а мистер Рэнли вздохнул.
- Ладно, юная леди, показывай, где встретила своего призрака.
Сиара подвела нас к своей комнате, которая как раз находится в коридоре, ведущем на балкон. Она в подробностях рассказала и показала, как надела колечко, встала и вышла из комнаты, как увидела фигуру в сером, даже изобразила натурально свой испуг.
- Девочка, почему же ты сразу об этом не сказала, крик не подняла? - спросил мистер Рэнли, сканируя пространство магораспознавателем. Он вновь замигал разными цветами.
- Сама не знаю, - призналась Сиара, подумав немного. - Думала, что показалось мне. А когда про дедушку узнала, сразу поняла, что это убийца был!
Пожалуй, растет мне достойная замена. Такая же упрямица.
- Сожалею, юная леди, но распознаватель не показывает ничего подозрительного.
- Она ведь ребенок еще, - виновато сказала мама, обнимая Сиару за плечи. - Наверняка, почудилось что-то, вот и накрутила себя.
Сиара обвела всех возмущенным взглядом и закусила губу от обиды.
- Я уже взрослая! Мне почти шестнадцать! - вскрикнула она и скрылась в комнате, громко хлопнув дверью. Я заметила, как она покачнулась немного, видимо, снова голова болит, а она все терпит ради того, чтобы ходить. Бедняжка моя... Я шепнула маме, чтобы она сейчас же заставила сестру снять чертово кольцо.
- Роуз, мне очень жаль, - сказал Алекс. - Всегда трудно смириться с тем, что самый близкий человек ушел, да еще так нелепо. Хочется непременно найти виновных, но это не выход.
Я растерянно кивнула. Неужели я и вправду зря изводила себя? Сиара на самом деле что-то навыдумывала, и мой злой дядюшка тут совершенно не причем... И тут мне в голову пришла интересная мысль.
- Мистер Рэнли, скажите, а ведь существуют какие-нибудь артефакты, способные скрыть магический след? И чужеродную энергию потом не распознать.
Дознаватель усмехнулся.
- Леди Роуз, неужели у вашего уважаемого деда было столько врагов, что вы абсолютно уверены, что его убили? Это уже прямо организованное преступление получается, если злоумышленник даже позаботился о сокрытие следов.
- Роуз, артефакты, скрывающие магический след, очень дорогие. Уверен, в вашем Хранилище они имеются, но ты ведь сама говорила, что дедушка никогда и никому ничего не отдавал оттуда. Впрочем, я и сам сумел в этом убедиться. Я думаю, тебе стоит успокоиться.
Я-то успокоюсь, конечно... Может быть... Ведь мистер Рэнли отвергает версию убийства лишь потому, что не обнаружил чужого энергетического следа. Значит, убийца либо близкий человек, либо чужой, который воспользовался артефактом, скрывающим магию. Как ни странно, под обе эти характеристики подходил Джейсон. Если он сам столкнул деда, то магораспознаватель не обнаружил ничего подозрительного, так как считал его энергослед за родной. А если дядюшка кого-то нанял, то в этом случае ему как раз бы и понадобился специальный артефакт. Уж ему-то все известно о магии, ведь все детство он провел, слушая рассказы об удивительных вещах из Хранилища и целыми днями торча в библиотеке, полной магических трактатов.
Пока я размышляла обо всем, матушка уже вернулась и теперь без конца благодарила Алекса и мистера Рэнли за помощь, просила прощения за беспокойство, за то, что оторвали от важных дел, то есть, вела светскую беседу. Мне же не терпелось остаться одной, чтобы обдумать свой новый гениальный план.
Видимо, заметив мою задумчивость, Алекс спросил:
- Ты расстроилась?
- Нет, все нормально, - поспешила уверить его я. - Спасибо тебе большое за все.
- Не за что, - улыбнулся он. - Мне нужно вернуться на службу сейчас. Ты останешься здесь?
- Да... Вечером вернусь...
- Возвращайся к ужину. Мирцелла обещала сегодня приготовить что-то особенное.
Еще бы, не каждый день хозяин из запоя выходит. Нужно быстренько отпраздновать, а то неизвестно ведь, надолго ли.
- Я постараюсь.
Хотя я уже точно знала, что к ужину не вернусь.
Алекс и мистер Рэнли наконец-то распрощались с нами и ушли. Если честно, то мне надоели эти перемены настроения моего так называемого мужа. То он меня не замечает, то пытается изображать внимание. Не понять мне этих мужчин...
- Ну какой же Алекс замечательный! - воскликнула матушка.
Я закатила глаза и промолчала. Может, и замечательный, жаль только не для меня... К счастью очередные романтические бредни с легкостью вытеснил из головы мой план, который необходимо было срочно обсудить со Стайлзом.