Выбрать главу

Глава 6. Спасайся, как можешь

Жилось мне после свадьбы неплохо. Даже очень неплохо, в сравнении с прежними годами. Циантина видела редко, он отлучался из замка, совершая объезд принадлежавших ему земель или подолгу пропадая в столице. Как-то попросила взять меня в поездку, втайне надеясь, что сумею улизнуть от мужа и попасть во дворец, но тот ответил решительным отказом:

— Нам лучше не показываться вместе на людях.

Получалось, обитать в Кофрском замке, притворяясь бедной родственницей, я вправе, а вот дефилировать на столичных улицах об руку с «дядюшкой» не могу. Пришлось готовиться к побегу через половину страны. Прежде всего требовались деньги. Здесь дела обстояли сравнительно благополучно. Циантин дал распоряжение домоправительнице выделять мне оговорённую небольшую сумму на еженедельные покупки. Разумеется, пополнив кошелёк, я отправлялась в город «по магазинам», но ничего не тратила, складывая добычу в дальнем уголке нижнего ящика комода. Хорошо, что никто не требовал отчёта. Ездили мы с Ланфой на пролётке, которой правил Мот.

Ещё одним развлечением были прогулки по окрестным горам. Изредка удавалось покататься верхом в сопровождении виконта Дуттла. Этот человек казался мне ужасно неискренним, но одной пока не разрешали выезжать. Хотя общество дядюшки супруга тяготило меня, беседы принесли неожиданную пользу. Как-то виконт проболтался о том, что ему пришлось выяснять степень родства приживалки с бароном. Удивляться тому, что присутствие никому не известной девчонки раздражало обитателей замка, не приходилось. Сами они привыкли безраздельно пользоваться гостеприимством Циантина, но делить кров с кем-то ещё не желали.

— И какие сведения вам удалось раздобыть, виконт? — поинтересовалась я, с трудом удерживая себя от того, чтобы пустить лошадь в галоп, умчаться как можно дальше, лишь бы не видеть смеющееся лицо Дуттла.

— Батюшка твой на самом деле разорён, правда, долги каким-то чудесным образом сумел погасить и надеется восстановить прежние доходы, — виконт подмигнул: — Уж не племянничек ли мой поспособствовал?

— В мужские дела не вмешиваюсь. Родство подтвердилось, как я понимаю?

— Да… — в голосе мужчины улавливалось разочарование. — Твоя мать вышла из Кофров. Женни считает… — наклонившись в мою сторону, он доверительно понизил голос: — У тебя есть дар привратника? Возможно, Циантин задумал приготовить себе смену?

— Мы никогда не говорили об этом. — Я, наконец, ударила бока лошади пятками, пустив её вперёд.

Дар привратника! Почему Женни сделала такой вывод? Циантин как-то говорил своим, что привёз племянницу, чтобы обучать. Из этого действительно можно заключить, что он готовит преемницу. Мысль эта крепко засела в моей голове, но ни от кого другого, кроме супруга, я не могла услышать подтверждение или опровержение.

Барона ждали к середине осени, ещё недели две-три оставалось до его возвращения, и на сей раз я жаждала его увидеть с особым нетерпением. Пока задумала покопаться в библиотеке. Книги в моём кабинете подбирали бывшие его обитательницы. Можно было проследить три разных направления их интересов. Одна супруга чёрного вдовца обожала бульварные романы, другая интересовалась путешествиями и приключениями, третья предпочитала мистику и страшные истории. Ничего полезного для себя я не обнаружила. Спросила разрешения у Розы посетить главное книгохранилище замка. Домоправительница прожгла меня недовольным взглядом, потом пробурчала:

— Его милость не любит, когда в его отсутствие кто-то шастает там.

— Мне нужно подготовиться к учёбе, Циан говорил, что скоро начнём заниматься. Мне нужны книги.

— Ладно, — Роза достала из бездонного кармана фартука связку ключей и, погремев ими, выбрала нужный, — пошли.

Пришлось лезть на чердак западной башни — именно там хранились невостребованные обитателями замка фолианты. Мне прежде всего хотелось бы перебрать книги в кабинете мужа, но туда меня точно никто не пустит.