Он, в свою очередь, решил отсюда убраться. Джек стремительно побежал вдоль крыши здания.
Вот, край крыши уже возле ног Джека. И только он хотел спрыгнуть на трассу, как его что-то остановило.
Джека сшибло сильной струёй воды, словно из шланга, которым моют заключенных в тюрьмах. Он не смог удержать равновесие и упал. Ему стало плохо. Струя попала ему прямо в лицо. Джек чувствовал, будто его лицо разъедает кислота.
Главной слабостью Джека являлась вода. Джек не может мыться или плавать. Вода буквально замыкает его и разъедает кожу. Джек моется путем вытирания себя тряпкой или влажной салфеткой. Эффект разъедания в итоге не настолько силён.
Джек поднялся. Он увидел перед собой человеческую фигуру. Это была девушка лет двадцати шести. Лицо её было чисто, он находил её лицо милым и даже симпатичным. С чистыми, черного цвета распущенными волосами до плеч, на голове был ободок с кошачьими ушами. Была одета в клетчатую рубашку и джинсовые брюки. На руках были металлические перчатки темно-синего цвета.
Джек отряхнулся.
– Твою мать, герои здесь не нужны, проваливай! – Прокричал Джек
– Хочу сказать тебе тоже самое. – Сказала незнакомка. Голос её был нежным, сладким, звучным.
Джек только сейчас заметил, что «героиня» перед ним была накрашена. На губах можно было различимо увидеть цвет ярко-красной помады. Черные брови сильно выделялись по сравнению с другими чертами лица. Щеки у неё были румяны.
–Прошмандовка, школьница или просто выпендриваешься? – С дерзостью спросил Джек.
–Кетрин, – Проговорила она. – я просто Кетрин.
После этих слов она подняла руку на перед собой. На ладони перчатки виднелось отверстие. Из него хлынула струя воды прямо в Джека.
Он не смог ничего понять. Но у него закрались мысли: «Откуда такой напор воды? К перчаткам даже трубки не проведены.»
– Остынь. – Сказала девушка.
Джек пошатнулся, он не удержал равновесие. Махая руками, он упал прямо с крыши здания.
Кетрин удивленно ахнула и прикрыла рот ладонями рук.
– Я убила его. – С широко открытыми глазами пошептала она.
Она маленькими шажочками начала подходить к краю крыши. Она с большой чуткостью подходила, словно подходит к разрытой могиле с трупом, всё ближе и ближе…
И только она подошла настолько близко, что можно было увидеть трассу и крыльца домов, как перед Кетрин появилась фигура Джека.
Джек рывком кинулся на Кетрин. Она же увидела, как Джек хочет нанести по ней удар кулаком, что он сжал. Она смогла увернулся от удара, после чего снесла Джека струёй воды. От сильной отдачи она не удержалась на ногах, и сама свалилась на пятую точку. Кетрин подняла голову, в неё летел Джек. Она резко встала на ноги. Немного погодя, она оттолкнулась от земли ногой, ударив прямо по нижней челюсти Джека, по инерции она сделала сальто назад и приземлилась на ноги, после отряхнула руки.
Джек был в нокауте. Он лежал в отключке. Кетрин подошла к нему, присела и начала мерить ему пульс.
– Живой. – С облегчением сказала она.
Уже светало. Солнце озарило большую часть города. Блики от реки отражались в стеклах домов. Джек всё так же неподвижно лежал, а Кетрин и след простыл.
Глава 4
Джек открыл глаза, сел, скрестив ноги, и сонно начал чесать голову.
Он почувствовал жжение на лице и руках. Посмотрел на свои ладони. Они «горели» от жжения. Посмотрев по сторонам, он увидел около себя следы крови.
Джек почувствовал, что ему тепло и мокро в области груди. Приложив руку к тому месту, он резко отдёрнул её и в страхе посмотрел на неё. Кровь. Рука была в крови. Он понял, что истекает кровью. Джек начал ощупывать зону ранения, ища причину или хотя был исток кровотечения.
После нескольких минут поиска, он сунул руку во внутренний карман и достал оттуда разбитую бутылку рома, что он вчера купил. Она также была в крови.
Джек аккуратно встал, снял куртку, а с ней и футболку. Вся грудь была изрезана и залита алой жидкостью. В теле виднелось множество малейших осколков, кусков стекла, что впились в тело во время боя.
Джек не мог осознать всю ситуацию доподлинно. Его взгляд резко переводился с одной детали на другую, после чего медленно перевязал грудь футболкой.
– Косо, криво, но красиво. – Пробурчал себе под нос он.
Футболка вмиг пропиталась кровью. Джек надел куртку, после чего спрыгнул со здания.
Люди с удивлением смотрели на Джека, на его неуклюжую походку, на его обреченный взгляд, который будто сожалел о чём-то. Кто-то подходил к нему с призывом помочь ему. Кто-то же лишь продолжал косо смотрел на него.
Джек словно зомби продолжал идти в неизвестном направлении. Каждую минуту ему становилось всё хуже и хуже. Если в начале хода он почти спокойно шёл, лишь изредка спотыкаясь, то сейчас он, держась за раненное место, еле-еле продвигался вперёд.