— Пол? — осторожно поинтересовался он, окончательно смиряясь, что девушку перед ним нельзя сейчас никуда отпускать. — Ты же умер!
Пол Кэлфи умер. Уже год назад его похоронили на красивом кладбище «Святого Раймонда», в Бронксе. Пол не был на собственных похоронах, потому что Меган проходила реабилитацию. Но потом он всё же ходил туда и видел собственную могилу, на которой было написано его имя. Он видел и то, что Рид ходила к его могиле, как на работу, почти полгода. Пол это видел, и у него болело то, что ещё было его. Душа. А сейчас у него болела голова, потому что он понимал, что ему придётся объяснять Корецкому всё с самого начала.
— Я умер, — согласился Пол, переступая через порог, заставляя Мика отступить назад. — Но я вернулся.
***
А Рид не находила себе места. Когда Гордон ушёл в Университет, она долго не могла работать. Мысли бессовестно лезли в голову, норовя свести женщину с ума. Они с Гордоном нашли анкету девушки в газете «Бронкс Ньюз». Оказалась, что она действительно журналистка. Одна из лучших в газете. Вела криминальную колонку, правда это было год назад. И было безумием думать о том, что Меган как-то могла быть связана с Кэлфи, но мозг упорно говорил Блэки, что эта девушка не просто так зашла в офис. И не просто так пялилась на неё при разговоре. Она что-то знала, и Рид была полна решимости узнать что. Только вот Блэки очень мешало то, что она видела в девушке совсем не девушку. И не могла поверить, что она об этом думает уже целый час.
— Шла бы ты домой, — неожиданно появился в дверях Джек Уэс. — Выглядишь уставшей.
Рид и чувствовала себя уставшей. Только вот дома ей ещё хуже будет, однако она не решилась делиться мыслями с Уэсом.
— Я жду отчёта от медэкспертов по трупу, — соврала Блэки.
На самом деле она уже и думать забыла о трупе. И вообще о расследовании. И так было ясно, что Костровки её не допустит к нему. А Вудс ведь не всесилен.
— Знаешь что, я тут поразмыслил, пока мы со знакомцем кофе пили, и мне пришла мысль, что мы не знаем о других трупах маньяка «Символа бесконечности», потому что не искали по пропавшим без вести, — сказал Уэс.
— Это иголка в стоге сена, — вздохнула Рид.
— Нет, — возразил Джек. — Это полицейская работа, трудная и кропотливая.
На подобную правду ответить Блэки было нечего, поэтому она молча согласилась поискать вместе с Уэсом неопознанные трупы или пропавших без вести. Всё равно мысли Рид были далеки от того, что надо было думать о расследовании.
Рид не могла не думать о том, что эта журналистка — ключ к разгадки всех преступлений маньяка. Но эти мысли почему-то не радовали, а пугали. И чем больше женщина об этом думала, тем больше ей не хотелось сегодня уходить домой одной.
========== 13. Раздрай. ==========
Самое непростое в жизни — понять, какой мост следует перейти, а какой сжечь.
© Эрих Мария Ремарк
Самое сложное — ждать. Особенно когда ждёшь того, чего, возможно, никогда не произойдёт. Или тех, кто никогда не придёт. Это сложно, потому что ты ждёшь в пустоту.
— Я ничего не понимаю, — честно признался Корецкий.
У него было выражение, будто он увидел приведение, разговаривает с ним и никак не может поверить, что перед ним в образе белокурой миниатюрной девушки сидит Пол. Это было сродни сумасшествию, верить в такое. Если об этом узнают в полиции, его вышвырнут к чёртовой матери, если вообще в психушку не засадят.
После подробного рассказа Пола о том, как его убили, о Меган, о больнице, о Рид, у Корецкого в голове образовался такой кисель, что он никак не мог понять, что с ним делать. С одной стороны, девушка знала много таких личных тайн их двоих, что поверить в то, что перед ним Пол, труда бы не составило, но с другой — это казалось каким-то бредом. Журналистка работала на «Бронкс Ньюз», а уж какими бывают журналисты и что они могут накопать по своим источникам и каналам, Мик знал весьма хорошо. И всё же что-то внутри не отпускало, заставляло вглядываться мужчину в незнакомые черты лица белокурой девушки.
— Меган, — произнёс он. — Меган Уэсли. Ну, и влип же ты, приятель!
Пол и сам понимал, что, кажется, перестарался. Как-то он не думал о том, что ему придётся настолько тяжело в чужом тебе, даже ещё и в женском. Раньше он не задумывался над тем, через что проходят женщины в жизни. А сейчас он видел всё воочию, и ему было страшно и неловко.
— Значит, Рид думает, что ты журналистка Меган, у которой есть информация об убийствах? Ты понимаешь, что играешь с огнём, который может спалить всё? — серьёзно поинтересовался Корецкий, заваривая крепкий чай. От всей этой чёртовой информации он чувствовал себя не в своей тарелке, и ему срочно нужен был крепкий чай, именно он помогал ему всегда.
— Понимаю, — сказал Пол голосом Меган. — Я иногда будто вообще себя теряю, — добавил он.
Корецкий едва заварку мимо кружки не пронёс.
— Что? Хочешь сказать, что, кроме тебя, в этом теле, ещё дух той девчонки?
Пол кивнул.
— Похоже на то.
Корецкий оставил заварку в покое и снова опустился на стул. Он понимал, что в этом теле кто-то может сойти с ума и натворить дел. Надо было срочно что-то предпринять. И только Мик решился.
— Тебе надо с Челси встретится, я договорюсь. Иначе добром это не кончится.
Как-то это прозвучало вымучено, но Пол понимал, что одному ему не разобраться ни за что. Требуется помощь. И лучше пусть это будет Челси, чем какой-то врач-мозгоправ, который отправит Меган в палату для душевнобольных. Пол очень боялся и так.
— Ты уверен, что Челси поймёт?
— Нет, — честно признался Мик. — Но выбора у тебя немного. Поэтому я договорюсь с ней, а ты завтра утром приходи ко мне, хорошо.
Пол вспомнил, что завтра у него встреча с Рид.
— Я не могу, завтра я встречаюсь с Рид…
Корецкий вдруг ударил кулаком по столу и грозно сказал:
— Твою мать, Пол! Это не игрушки! Ты понимаешь вообще, во что бы влез. Ты в чужом теле, в чужой жизни, и тебя вытесняет дух хозяина. А ещё ты знаешь убийцу, которого не знает никто. Если тебя вытеснит дух Меган, мы никогда этого ублюдка не поймаем, ясно?
Это была словно мольба, призыв Мика помочь ему, ибо сам он совершенно растерян. Пол это понимал, ибо чувствовал себя так же. Но с другой стороны, если он не придёт на встречу с Рид, другого шанса помочь ей может не быть. Оставалось одно — перенести встречу на более поздний срок, сославшись на дела в газете.
— Хорошо, буду.
***
В результате копания в архивах, Джек и Блэки нашли тридцать четыре неопознанных трупа, которые больше всего были похожи на жертв «Символа бесконечности». Запросив экспертизу, Уэс принялся рассматривать дела с точки зрения всех жертв маньяка и выявил некую закономерность. Блэки тоже её выявила. Все жертвы так или иначе были связаны с расследованием и поимкой самого маньяка. Обычно серийные убийцы хорошо шифруются, но жаждут, чтобы их изловили. Этот же всё делал наоборот. Хотя скрывал он свою личину тоже так, что не подкопаешься. С первой жертвы, которая ориентировочно была в самом начале восьмидесятых и до наших дней, преступника не удалось опознать. Иногда Джеку казалось, что и его сестра тоже была его жертвой.