Выбрать главу

ТЕРЕЗА. Не получится. Они сразу же указали это в договоре. В случае болезни они просто отменяют выступление. Мы же ей не платили, поэтому что мы можем сделать?

ДЖЕКИ. Но у нас проданы все билеты!

Бетти возвращается на сцену

Как же так — она не сможет приехать! Почему они не сказали нам вчера?

ПЭМ. Она думала, что поправится! Да что она себе позволяет!

БЕТТИ. Мне кого-то вычеркнуть из программы?

ПЭМ. Надо отменять концерт.

ТЕРЕЗА. Нельзя, нельзя!

БЕТТИ. Кого мне вычёркивать?

ПЭМ. Лайзу Минелли, мама, она не приедет. Не приедет!

БЕТТИ (пауза). Как-то хреновасто.

ДЖЕКИ. Люди потребуют деньги назад.

ПЭМ. Всё дело в тартарары! Мы уже потратили тысячи — мы уже не сможем заново устроить этот концерт. А если мы отменим, театру конец. Всё! Всё!

ТЕРЕЗА. Мама, успокойся!

ПЭМ. Учитывая обстоятельства, я спокойнее некуда!

БЕТТИ. Что нам теперь делать?

ДЖЕКИ. Может, кем-то заменим — в срочном порядке?

ПЭМ (язвительно). Прекрасная мысль! Я позвоню Барбре Стрейзанд. Она как раз сейчас, наверное, на улице — ищет, где бы сосиску съесть. Помашу ей сосиской из окна — она тут же прибежит!

ДЖЕКИ. Я просто предложила.

БЕТТИ. Остальные номера мы можем показать.

ТЕРЕЗА. Да! И люди замечательно проведут время.

ПЭМ. Там — очередь! Мы чуть не оставили без работы всех театральных критиков! Люди хотят увидеть Лайзу, вот почему они сюда пришли. Мы устраивали этот концерт, потому что была она! Как из этого выбраться? Она там сидит по уши в антигриппине, а наша песенка спета! Навсегда!

Все некоторое время молчат.

БЕТТИ. …Можно просто подменить.

ПЭМ. Что?!

БЕТТИ. Найти кого-то, кто выдаст себя за неё. Люди в этих краях ни за что не отличат настоящую Лайзу Минелли. Надо нарядить кого-нибудь в неё и выпустить на сцену — разницы никто не заметит.

ПЭМ. Ещё как заметят!

БЕТТИ. Придут одни пенсионеры — почти у всех катаракта, они так и так ничего не видят. Дать им ещё по прае бокалов сидра, чтобы наверняка, и у них так всё поплывёт перед глазами — не различат ничего.

ПЭМ. Честно, мама, у тебя всегда такие странные идеи.

БЕТТИ. У тебя есть получше?

ПЭМ. Вот прямо сейчас — нет.

ДЖЕКИ. Бетти права. Надо найти двойника.

ПЭМ. Что?!

ДЖЕКИ. Если хорошо сработать, никто ничего не заметит, и все будут довольны.

ПЭМ. Ой, не говори ерунды! Ничего не выйдет.

ТЕРЕЗА. А вдруг…

ПЭМ. Тереза!

ТЕРЕЗА. А вдруг! В конце концов, мы должны что-то придумать!

ПЭМ. Не ори на меня!

ТЕРЕЗА. А что мне остаётся делать?!

ПЭМ. Прекрати!!!

Не обращая внимания на происходящее, входит Шэрон и начинает петь песню «Нью-Йорк, Нью-Йорк»

ШЭРОН (с широкой улыбкой). «It's up to you — New York, New York…!»

Делает несколько махов ногами

«Та-та-та-ти-та, та-та-та-ти-та, та-та»…

Вдруг она замечает, что остальные смотрят на неё убийственным взглядом. гнетущая тишина.

…Я что, не вовремя?

ТЕРЕЗА. Лайзы Минелли не будет. Она отменила выступление.

ШЭРОН. О боже!

ТЕРЕЗА. У неё грипп.

ШЭРОН. И что мы будем делать?!

ПЭМ. Пока что, Шэрон, есть три варианта: Тереза хочет, чтобы мы обошлись без звезды и показали худшее шоу на земле, Джеки предлагает отправиться на поиски Барбры Стрейзанд, которая, возможно, шастает где-то поблизости в поисках сервелата, а Бетти голосует за то, чтобы держать рот на замке и вместо звезды выпустить подделку. Которая из этих замечательных идей тебе ближе?

ШЭРОН. Ну, в такой ситуации… я за подделку.

ПЭМ. Ушам не верю!

ШЭРОН. Надо взять и позвать двойника.

ТЕРЕЗА. Правильно! Есть специальные агентства. Надо всего лишь…

ПЭМ. Не получится! Они только пародируют звёзд, никто никогда не заставит их сказать, что они настоящие. Они на это не пойдут. Нам придётся признать, что на сцене подделка, и всё пойдёт насмарку; люди потребуют деньги назад.

ШЭРОН. Да… вообще-то, Пэм права. Права.

ТЕРЕЗА. Тогда надо придумать что-то ещё. Мы что, зря потратили столько времени и денег? Так… Если нельзя брать профессионального двойника, то… пусть кто-то другой оденется под Лайзу Минелли, выдаст себя за неё, и будем надеяться, никто не заметит.