Выбрать главу

Писарь, как я решил называть мужичка, цыкнул, и внимательно вгляделся в нижний край бирки. Там были ещё какие-то знаки. Покопавшись в памяти, я понял что эти отметки ставили когда опрашивали о том что я умею. И отметок о «навыках» там было три. Охотник, крестьянин и лесоруб. Кажется дядька который меня тогда опрашивал помогал таким как я всём чем мог. Надо хорошенько его вспомнить, и при случае сказать спасибо.

Вообще память работала довольно интересно. Вот бывает такое, что вы посмотрели фильм, и забыли. А потом, кто-то спрашивает смотрел ли ты этот фильм. И ты с полной уверенностью говоришь что нет. Собеседник начинает про него рассказывать, и ты цепляешься за какую-то деталь, и начинаешь «разматывать» память. И оказывается что ты без подробностей знаешь все. Ну т. е. ты не можешь назвать ни одного имени, смутно помнишь актёров, не помнишь ни одного диалога или фразы. Но вот сюжет, и какие-то свои мысли и выводы, которые были сделаны при просмотре, ты помнишь отлично. Только тут приходилось эти выводы переосмысливать, потому как они были не мои, а «старого» Тамара.

Когда я вынырнул из своих мыслей, оказалось что писарь уже какое-то время разглядывает меня.

— Эт сколь ты сюда добирался, охотничек?

Видимо писарю было скучно.

— Тридцать восемь дней, — без паузы ответил я, сам считал буквально полчаса назад.

Повезло что тут счёт тоже до десяти. Была бы в ходу пятеричная система, а судя по памяти Тамара, предпосылки к этому были, было бы намного сложнее.

Писарь от моих слов подобрался, как кот перед прыжком.

— Сколь ты сказал?

— Тридцать восемь.

— А сколь то буде атнивок?

— Семь с половиной.

— До, сколь посчитать сможешь?

Я провёл ревизию знаний чисел Тамаром, оказалось что на Карельском я не знаю как звучит слово двести.

— До скольки надо, до стольки и посчитаю. Только слов не знаю для больших чисел. Два-сто как называется? Ну и там далее. Три-сто, четыре-сто, десять-сто.

— Самородок, — улыбнулся писарь.

Вообще это слово означало свежую печень сильного магического зверя, но я перевёл это именно так.

— Писать умеешь? — с надеждой спросил он.

— Читать научусь, и писать смогу, а учусь быстро, — местные надписи я видел и в себе был уверен. Буквы тут простые, посложнее греческих, но не хинди какой-нибудь.

Писарь побарабанил пальцами по столу, затем взял плоскую дощечку, провёл по ней ладонью, затем ровной палочкой, и той же палочкой нарисовал там какой-то значок.

Я с интересом наблюдал за чудом магической инженерии. Вощеная дощечка. Воск он разогрел магией, а стилом стёр и разровнял поверхность. Считай однострантчный блокнот-планшет. Писарь тем временем протянул этот гаджет мне.

— Эт хомяк, читается И. Повтори.

Я взял стило как ручку, но пальцам было неудобно. Даже ямочек не было ни на первой, ни на второй фаланге среднего пальца. Да и моторных навыков для такой работы не хватало. Буква могла напоминать мордочку хомяка при очень большой фантазии, хотя по мне больше походила на цветок в горшке. Знак бесконечности как щеки, прямоугольник разделённый пополам снизу — зубы, и волна сверху — уши. Я заставил руку делать непривычные действия, и корявенько повторил символ. Потом не спрашивая повторил его ещё раз, ничуть не лучше, потом ещё, и ещё, где-то на пятнадцатом повторении писарь выдернул у меня дощечку, для чего чуть ли не перепрыгнул через стол.

-Хм, — писарь снова очистил дощечку, и снова нарисовал символ, — кошка, читается Х.

Этот имел был проще. Как латинская строчная n или h и знак градуса рядом, как цельсий, только с хвостиком. Но при должной фантазии и тут можно было увидеть кошку (h°). Я также попробовал написать эту букву больше десяти раз, и уже сам отдал дощечку.

— А теперь мотри, вот эт бык, читается Т. Напиши удар.

На Карельском слово удар звучало как «ихт», поэтому вместе со знаком обычной петли, как перевёрнутый символ борьбы со СПИДом, а именно так выглядела буква Т, написать его было можно. Я пару раз нацарапал «быка», а потом старательно написал слово удар. Вышло коряво, но писарь посмотрев на результат чуть ли не светился от счастья.

— Паря, а ты в grtonl не хошь податься?

Слово я не понял. Видимо сыграло то, что Тамар был не слишком образован, и этого слова просто не знал.

— Куда?

— Ну в ратушу, в grto служить. Бушь как я grtonl.

Я почесал затылок. Не моя привычка, но видимо телу жест привычный. Судя по всему, то что он назвал, это что-то типа канцелярии. А значит его должность — канцелярист. От одного корня слова. Как только я так подумал, в голове что-то «щёлкнуло», и я понял что каждый раз переводить эти слова не придётся. Будет как с остальным языком. Неплохой «бонус попаданца».