Выбрать главу

Они вместе с Бадом вышли из дома, чтобы вынуть ее багаж из машины, а когда вернулись в дом, Бад оглянулся на сестру.

— Ты знаешь, Джилл, — смеясь сказал он, — ты задала мне трудную задачу.

— Тогда плюнь на нее, — весело посоветовала она, проходя мимо комнаты для гостей, и вдруг заметила, что дверь приоткрыта, а на полу около постели лежат какие-то вещи.

— Кто это в комнате для гостей? — удивленно спросила она.

— Один мой друг, — беспечно отозвался Бад. — Мы все зовем его Фрогги.

Она рассмеялась:

— Что за удивительное имя! А где он?

— Утром отправился в город, но будет с минуты на минуту. Он чудак, но тебе понравится.

— Конечно, как говорит старинная пословица: твои друзья — мои друзья.

Бад остановился в дверях ее комнаты и поднял брови.

— Я рад, что ты так говоришь, Джилл. Фрогги немного боится встречи с тобой.

— Боится? Ради Бога, Бад, я надеюсь, ты сказал ему, что я не чудовище?

Положив ее вещи на постель, Бад улыбнулся.

— Нет, я не говорил, я решил дать ему возможность составить о тебе собственное мнение. — Его глаза сверкнули. — Расскажи мне о твоем пилоте-напарнике.

Ее глаза погрустнели.

— А вот этого мне бы не хотелось, Бад. Я приехала домой, чтобы отдохнуть и забыться. Может, как-нибудь я и расскажу тебе о нем, только не сейчас.

У Бада появилось озорное выражение на лице, и он пожал плечами.

— Как хочешь, но, судя по всему, что я о нем слышал, он дамский угодник.

— Правда, Бад, — спокойно сказала она, — мне не хотелось бы обсуждать это.

— Ладно! — Брат посмотрел на Джилл со странной улыбкой на губах. — Ты здесь не задерживайся. У мамы скоро все будет на столе, а ты знаешь, как она бывает недовольна, когда мы опаздываем.

Она рассмеялась:

— Убирайся отсюда!

Когда он вышел, Джилл села на кровати и сбросила туфли. Она надела джинсы, красную хлопчатобумажную рубашку и теннисные туфли и потянулась, улыбаясь и думая о том, как прекрасно почувствовать себя опять девушкой с фермы.

Мимоходом она подумала о друге Бада. Довольно странно, зачем они пригласили гостя в дом, если знали, что она приезжает. Неожиданно Джилл рассмеялась. Фрогги, ну и имечко! Ребята в колледже всегда награждают друг друга смешными прозвищами. Интересно, у него, наверное, большие выпученные глаза.

Она ходила по комнате, разбирала свои вещи, раскладывала их по полкам шкафа и ящикам. Неожиданно она начала мурлыкать про себя мотивчик песенки, которую пел Бад.

Услышав, как подъехала машина, она решила, что это Фрогги вернулся на ранчо. Ее рот расползся в улыбке, а потом, когда она, расставив свои туфли в шкафу, встала, улыбка постепенно сошла с ее лица и странное чувство овладело ею. Джилл вспомнила слова Джейка, которые он сказал ей на берегу накануне. «Мы с тобой не прошли через этап ухаживания, дорогая». Ее глаза расширились. Она произнесла эти слова, но беззвучно. Фрогги… отправился ухаживать…

И тут ее губы замерли от удивления. Фрогги? Да ведь это Джейк! Не веря самой себе, она пошла к двери. И заколебалась. А что, если она ошибается и это действительно приятель Бада? Но она не ошиблась.

Джилл выбежала из комнаты и заспешила по холлу, тряся головой, чувствуя себя взволнованной сверх меры. Неужели он здесь? Почему они не сказали ей, что он здесь?

Она распахнула дверь кухни и увидела, что там сидят Бад, отец и… Джейк. Она остановилась как вкопанная, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Он медленно поднялся, положил чайную ложку, которую держал в руке, и пошел ей навстречу.

— Хэлло, Джилл, — мягко сказал он, — я решил посмотреть на Вайоминг. Если ты не возражаешь.

Он остановился в нескольких шагах от нее, держа руки в карманах.

Большим усилием воли она подавила свои взволнованные чувства. Что он себе воображает, черт побери, если думает, что может входить в ее жизнь и уходить из нее, как сквозь вращающуюся дверь! Она приехала домой, чтобы привести свою жизнь в некоторый порядок, так надо же — он стоит в ее кухне, как будто член ее семьи!

— Давно ты здесь? — спросила она наконец.

— Со вчерашнего дня. — Его брови слегка поползли вверх. — Но я связался с твоей семьей, как только вернулся в Хьюстон. Мне очень захотелось встретиться с ними, а когда я услышал, что ты не заедешь в Хьюстон перед тем как лететь домой, то вчера вылетел сюда.

Джилл кивнула:

— Понимаю. — Она оглядела кухню, увидела глаза, следившие за ней, глубоко вздохнула, и неожиданно лицо ее несколько смягчилось. — Ну что ж, раз все в сборе, может, мы позавтракаем?

Она заметила, как он успокоился, и напряженность момента миновала. Он взял ее за руку, они прошли к столу, и он придвинул ей стул.