Выбрать главу

— Можно ли считать, что они страдали?

— Нет.

— Почему говорят об их страданиях?

— Обыденный человек не испытывает чувство веры. Вера не в словах и попрошайничестве. Она не в раболепии, а — в настоящем содержании прекрасных окрасок психики. Религиозное чувствование обыденному человеку неведомо. Но события он проецирует на свой опыт и видит там невзгоды.

— Так есть невзгоды для святых, или нет?

— Мне трудно говорить о том, чего вы не переживали. Если кто-то из вас и имел религиозное чувствование, то оно было стихийным. По крайней мере вы не практиковали глу бины Тхёдл и не имеете особый талант религиозного чувство вания. Остаются слова и иные чувства. Словами в моей прак тике ума я отобразить религиозное чувствование не могу. Вы заметили, что всё, что я говорил, имеет отображение из нату ральных состояний на ум средством слов. Поэтому то, что вы услышали, есть всего лишь оповещение. Оповещение лишь ориентирует сознание. Без практики оно переходит в пустое и мешающее жизни знание. Примером тому являются люди За пада. Иные знают Библию наизусть. Но без религиозного личного чувствования это всего лишь слова. Иные выучивают меридианы и активные точки на них. Не воспринимая это на себе, они превращаются в бездарных спекулянтов. Есть и те, которые были в монастырях. Они знакомились, например, с Тхёдлом. Этого, по уму Запада, достаточно, чтобы приписать себе ранг. Конечно, над ними никто не смеётся. Но и это снисходительное дружелюбие они принимают за подтверждение достижения уровня, который себе определили. Поэтому практикуйте. Это единственный шанс украсить свою жизнь. Не пытайтесь украсить жизнь словами и набором слов, называемым «знание».

— Мы слышали, что есть иное знание. Его называют непосредственным знанием.

— Это совершенно другое, хотя названия похожи.

Глава 9 Дармоеды

В поле было жарко. Селяне привыкли к тому, что Дон Мен трудится наравне со всеми. Сначала они ощущали некоторую неловкость, но после нескольких бесед свободного общения поняли, что человек живёт взаимной отдачей. В поле крестьянин отдаёт свой труд и за уход получает пропитание. Это поле находилось в горах, далеко от селения. Немного пологих склонов, удобных для земледелия. Пели жаворонки, трепыхаясь высоко в небе. Где-то отдалённо шумела река. Удобно сочетать при работе в себе переход от Инь- к Янпроцессам. Ещё в Средней Азии Дон Мен почувствовал необходимость сливать себя с внешним миром во время жары. Суфьи умели работать на нестерпимом солнцепёке. Поднимая тяжелый текмень, они совершали вдох и раскрытие. В широком и солнечном просторе Азии закрытие неуместно, поэтому текмень настолько тяжел, что падает назад за счёт собственного веса. Здесь не так жарко, поэтому вместо тяжелого текменя, применяют мотыгу или тяпку. Она требует усилия для удара. Это тонизирует Инь — мышцы. Нужно совершать выдох.

Монотонно Дон Мен пребывал в ритмике удовольствия, работая мотыгой. Недалеко обливался потом У Тан. Солнце уже было высоко, когда на краю поля показалась группа людей. Двое были на лошадях.

— У Вэй со своей шайкой, — сказал У Тан.

— Кто они?

— Дармоеды. Занимаются разбоем. В селение не рискуют появляться, зато то путника ограбят, то у крестьян отнимут.

— Пойдём к ним, а то вытопчут поле.

Дон Мен с интересом рассматривал группу довольно молодых мужчин по мере приближения к ним.

— Смотри, какого ты батрака имеешь! — засмеялся У Вэй, повернувшись к У Тану. — Придётся поделиться прибылью.

— Я неделим, — сказал Дон Мен.

— Смотри-ка, он и разговаривать умеет, за это придётся надбавить.

— Чего ты хочешь? — спросил У Тан.

— Чего я хочу, того ты, никогда не дашь. А пока выкладывайте все, что есть, и грузите в телегу всё, что уже собрали.

— Время урожая ещё не пришло. Созрело мало что.

— Нам не к спеху. Собирайте всё, что созрело, и складывайте в телегу. Она нам тоже пригодится, и лошадь мы берём в придачу.

— Разве вы не хотите предложить свои услуги? — спросил Дон Мен У Вэя.

— А как же. Вы, надеюсь, ещё не всё съели. Вот мы вам и поможем.

— Есть — это означает взять. А что вы можете отдать?

— Смотри, какой разговорчивый. Ну-ка, Хан, отдай ему свой кулак.

Хан пошел к Дон Мену, но вдруг стал громко смеяться. Смех одолевал его так сильно, что он опустился на колени.