Выбрать главу

26 октября 1938 г. новым премьер-министром Подкарпатской Руси правительство ЧСР утвердило лидера украинского лагеря в Закарпатье Августина Волошина. Новое правительство начало проводить украинскую политику, что вызвало массовую поддержку не только населения Закарпатья, но и Галиции, жители которой провели многолюдные демонстрации солидарности с правительством А. Волошина во Львове, Станиславе, Коломые и других городах.

Тогда же (в октябре 1938 г.) глава заграничной делегации Карпатской Украины Ю. Хымынец и полковник М. Колодзинский-Гузар в Берлине навестили японское посольство, где представили вышеуказанный меморандум. Они просили помощи у Японии и пригласили представителя посольства навестить Карпатскую Украину. 15 декабря в сопровождении Ю. Хымынца и полковника Ярого японец прибыл в Хуст[74].

Непосредственные же переговоры о границах между представителями Карпатской Украины (министр Е. Бачинский) и Венгрией, проходившие в Комарно при посредничестве И. Риббентропа, были прерваны из-за неуступчивости обеих сторон. После этого министр иностранных дел Германии созвал на совет в Мюнхене представителей Словакии (премьера Й. Тисо и его заместителя Ф. Дюрчанского) и Карпатской Украины (министра Е. Бачинского). Эта встреча вселила в украинцев надежду на заступничество Германии. Однако и переговоры трех участников (Карпатская Украина и Словакия — с одной стороны, Венгрия — с другой) не имели успеха. Тогда все участники дали согласие на разрешение спорных вопросов арбитражной комиссией в Вене, которая состояла из представителей Германии, Италии и ЧССР. Представители Словакии и Карпатской Украины были ее неофициальными членами.

1 ноября в Вену на арбитраж приехал А. Волошин (вместе с ним также Ю. Бращайко, М. Долинай, С. Клочурак, Ю. Гуснай и И. Рогач). В тот же день украинский премьер-министр дал десять интервью иностранным журналистам. Перед открытием работы арбитражной комиссии 2 ноября 1938 г. министр иностранных дел Германии И. Риббентроп заявил, что ее задачей является окончательное установление границы между Венгрией и ЧСР по этнографическому принципу, а принятое арбитражем решение будет обязательным и окончательным как для Венгрии, так и для Чехо-Словацкой Республики[75]. В итоге на арбитраже было решено передать Венгрии южные районы Словакии и Карпатской Украины (с городами Ужгород, Мукачево и Берегово). 3 ноября правительство Подкарпатской Руси объявило, что отныне страна будет называться Карпатской Украиной, а ее столица переносится из Ужгорода в Хуст. Правительство также заявило о результатах Венского арбитража: «Отторжение исконных наших городов Ужгорода и Мукачева от Карпатской Украины — это израненность нашей Родины. Но в этот важный момент помним о том, что ценой этой нашей раны достигнута украинская государственная самостоятельность. Этот тяжелый удар, который постиг нас, не поколеблет нашей воли исполнить то великое задание, которое поставила перед нами история»[76].

Обращаясь к народу, А. Волошин от имени правительства также отметил: «Между Вами ходят агенты чужих интересов, которые запугивают Вас, что мы на нашей урезанной земле не сможем жить, ибо не будет с чего жить и на чем работать. Однако такое утверждать может лишь Ваш враг, который хотел бы подчинить всю нашу землю господству тех фальшивых "приятелей", забравших сегодня наши прадедовские города, хотя им те города не нужны, не принесут им никакой пользы… Наше самостоятельное государство дает нам не только культурную и политическую свободу, но и обеспечивает также для всех нас хлеб и работу. Уже в этом году приступим к строительству новых шоссейных и железных дорог. Призываем Вас всех, сознательных Братьев и Сестер, чтобы Вы в началах нашей самостоятельности показали себя достойными свободы и помогали Власти в построении нашего государства.

Пускай исчезнут всяческие религиозные, языковые и классовые споры, которые до сегодняшнего дня вызывали между нами враги нашего народа.

Единство нашего народа, спокойствие и порядок станут самым надежным залогом быстрого развития нашего государства.

История признает правду за теми, кто умеет за нее постоять. Поэтому постоим и мы за свою правду. Для всех наших дальнейших действий, которые мы предпримем в исполнении наших обязательств, ожидаем твердой моральной опоры населения Карпатской Украины и всего Украинского Народа».

вернуться

74

См. Химинеца Ю. Указ. соч.

вернуться

75

Так называлась Чехословакия после предоставления автономии Словакии и Подкарпатской Руси.

вернуться

76

ЦДАВО України. Ф. 4465. Oп. I. Спр. 126. Арк.39.