Выбрать главу

О правителях Эллады Михаил Хониат рассказывает нам очень мало. Николай Трипсих однажды упомянут как «протонотарий» (первый или главный секретарь высшей судебной инстанции; в Константинопольском патриархате второе после патриарха лицо. – Пер.) и претор, но о его правлении не говорится ничего конкретного. В письме, адресованном Феодору Кастамониту, говорится, что этот высокопоставленный деятель, раздавший оставшиеся имперские провинции другим, сохранил Афины для себя, и Михаил испытывает радость от этой защиты со стороны великого логофета. (И хотя Михаил полон надежд на такое развитие событий, он больше не ссылается на это, а Кастамонит, вероятно, намеревался скорее эксплуатировать Афины, нежели защищать их.) Позднее Димитрий Дримис был снова назначен претором Эллады, но отказался покидать свой удобный пост в Константинополе ради трудностей, с которыми он столкнулся бы там. Когда Михаил узнал об этом, он написал Дримису, восхваляя его управление Элладой при Андронике I и резко критикуя его нынешнее нерадение. По его словам, Дримис подобен капитану, бросающему свой корабль, врачу, отказывающему больному в лечении. Говоря как епископ, Михаил просил Дримиса использовать свой талант администратора так, как ему велел Господь. Митрополит чувствовал себя лично преданным; ранее он просил прислать таких правителей, как Просух и Дримис, а теперь, когда император исполнил его надежды, чаша была отнята от его губ.

Для еще одной византийской провинции – Крита – существуют несколько документов, которые проливают свет на администрацию Исаака Ангела. Есть огромные трудности в толковании двух из всех этих документов, которые представляют собой подтверждение правителем факта принадлежности земель семьям главных землевладельцев на Кипре. Оба они сохранились на греческом языке в нескольких различных формах, и все они явно переведены с итальянских версий, оформленных в XIII в., когда потомки первоначальных бенефициаров представили их венецианским властям Крита для обоснования своих притязаний на определенные земли. В то время они пересматривали византийские оригиналы, чтобы сделать их актуальными и закрепить за собой максимально широкие права, чтобы указанным границам нельзя было доверять. Аналогичным образом в случае подтверждения границ земель семьи Скордилов (в первом из двух документов) очевидны другие изменения. Кроме официального главы семьи, указаны имена многочисленных братьев, каждому из которых дана дополнительная фамилия (например, Георгий Скордил Фенокал, Михаил Скордил Сакарен и т. д.). Даже умерший отец семейства Мануил Скордил Капсокалиб получил такую дополнительную фамилию. Переводчик в XIII в., очевидно, стремился дать каждому существующему подклану или родственному семейству Скордилов одноименного предка. Вдобавок неоднократное переписывание изменило датировочные пункты этих двух документов до такой степени, что можно лишь делать предположения.