— Представьтесь.
— Робин Хоп из Гарда, — подобострастно проговорил старик, смиренно опустив взгляд в пол. — А это сын мой старший, Зан.
— Пусть сам за себя отвечает.
Роберт, чуть шмыгнув носом, продолжил, несмотря на веление распращика:
— Пожалуйста, мессере. Я всего лишь библиотекарь-полукровка из глухой деревни, пожелавший хоть раз увидеть Инженерку перед смертью. Прошу вас. Мы ничего не сделали.
Сейчас посол походил на древнего трясущегося деда, который вот-вот обделается при виде имперских магов. Зандр был уверен, что Роберта занесло, и он переигрывает.
Один из серых достал наручи. Вот это уже было плохо. Как только он решительно начал приближаться, Роберт начал задыхаться и схватился за сердце. Глаза выпучены, рот перекошен. Он упал на пол, конвульсивно содрогаясь всем телом.
— Отец! — вскричал Зандр и упал рудом на колени, делая вид, что расстегивает ему воротник, незаметно посылая импульс прямо на сердце посла и мысленно прося к него прощения за последствия. — Кто-нибудь, помогите!
— Всесвет! У старика приступ! — почувствовал молодой расправщик неровный ритм сердцебиения и отшатнулся.
— Мессере, среди вас есть лекарь?! — вскрикнула Ната, отстраняя расправщика и подбегая к хрипящему послу, дергающему руками и ногами.
— Нет, — испуганно ответил сенторийский маг.
— Ему срочно нужна помощь, иначе он умрет! — из огромных глаз девушки потекли слезы.
— Мессира, отойдите, — подал голос второй расправщик. — Мы должны их доставить в Канцелярию и допросить.
В данных обстоятельствах это прозвучало абсурдно и жалко.
— Он же умирает! — всхлипнул Роктав. — Сделайте что-нибудь!
— Мы боевые маги. У нас нет такой подготовки, только раны и…
— Пожалуйста. Тут неподалеку есть лекарь, я его приведу, — Ната крепко сжала кулаки и переводила заплаканные глаза с одного на другого.
— Мы не можем, мессира, — с жалостью проговорил то ли Ков, то ли Лем.
Девушка бросилась ему на грудь и разрыдалась, прижимаясь тесней.
— Умоляю вас.
Слезы — главное оружие женщин. И особенно безотказно оно действует на неопытных юнцов.
— Лем, помоги его перетащить, а вы, мессира, поторопитесь и приведите лекаря! — сдался расправщик.
Девушка немедленно побежала за помощью. Зандр хлопотал над Робертом, которого переносили серые, заламывая руки и издавая скорбные стоны. Натала вернулась очень быстро, за ней еле поспевал какой-то мужчина. Полукровка.
— Стоять! — мгновенно среагировали расправщики.
— Лекарь. Это лекарь!
— Моя лицензия врача, мессере, — спокойным голосом проговорил лекарь, демонстрируя руку с магической татуировкой в виде змеи над чашей.
Его проверили и пропустили к больному, который уже начал синеть. Натала вытолкала растерянных расправщиков, чтобы не мешали работать. Они сняли маски, оказавшись, еще зелеными юнцами. Лекарь строго-настрого запретил им входить. И как только серые вышли. Зандр зашел мужчине за спину и достал маятник, чтобы усыпить.
— Спрячьте это, пока никто не увидел, — прошептал лекарь, поворачиваясь и держа на ладони пирамидку-темпораль, заглушающую звуки. — Отличное направленное воздействие на сердечный ритм кстати, через пару мгновений все будет в норме. Зря вы сунулись в город. Сегодня ужесточили контроли и проверяют всех подряд.
— Спасибо, дорогой друг, — Роберт сел на кровати. — И тебе Натала.
— Позвольте представиться, Палар Толв. А это моя дочь, — улыбнулся лекарь. — А вы, должно быть, сам Верховный Магистр Зандр Роктав. Очень приятно.
— Вы знакомы с сэром Робертом? — маг смешался и засунул маятник в карман.
— Да. И теперь мне стыдно смотреть мессеру Стригидаю в глаза, — буркнула девушка.
— Натала, прекратите. У вас прекрасные глаза, не смейте их прятать, — отмахнулся посол.
— Я ей всегда это говорю, — поддержал Толв.
Зандр ответ взгляд, не зная, что делать и говорить дальше. Он весело провел время с девушкой, дал ей надежду на повторную встречу, которой не должно было случиться. В итоге все обернулось самым неожиданным образом.
— Благодарю за помощь, Ната…ла, — только и смог из себя выдавить Зандр.
— Вам я бы не стала помогать, Магистр, — холодно произнесла девушка. — Благодарите мессера Стригидая.
— Как нам теперь отсюда выбраться? — спросил Роберт, отвлекая разозленную девушку на себя. — Вы с отцом теперь в опасности, ведь вас видели расправщики.
— Тогда настала пора воспользоваться вашим предложением переехать на Север. Я их отвлеку, а вы выбирайтесь через окно. Встретимся возле нашей лечебницы, — сказала Натала и похлопала себя по щекам так, что они покраснели. — Надеюсь, Верховному Магистру хватит умения снять защиту.