Выбрать главу

Оставляя отпечатки сапог на полу, Артур и Роберт прошли в просторный зал, где обнаружили настоящее побоище. Запах стоял отвратительный, хотя тела почти не были тронуты тленом. Человек десять, а может и больше, были просто разорваны на части. Руки и ноги лежали отдельно от голов с искаженными в муке лицами. Тут были и женщины, и дети — несколько маленьких головок валялись вперемешку с остальными частями тела и сломанной мебелью.

Артуру часто приходилось сталкиваться со смертью, но такое он видел впервые. Посол застыл, прижав руку ко рту.

— Бойня. Это была бойня, — в ужасе прошептал появившийся оруженосец, еле сдерживая рвотные позывы.

— Иди вниз к Магистру, Сэм.

— Но сэр Артур!

— Зандру может понадобиться помощь, а им уже ничем не поможешь, и нападать они не спешат, так что тебе тут делать нечего.

Он не осмелился ослушаться приказа. Артур осторожно ступал, пытаясь посчитать количество погибших и думая о своей семье. По всей комнате были разбросаны останки когда-то живых людей, одежда порвана на куски — бархат, шелк и простая ткань платьев прислуги. Все они встретили смерть одинаково. Он насчитал девятнадцать человек. И четверо детей.

— Какие же твари это сделали? — подал голос Роберт.

— Император, — прошептал Зандр, осматривая помещение. Он был еще очень слаб, поэтому Сэм поддерживал его под локоть. — Это магия Вибранта. Клинок действует на тело жертвы таким образом, что ее разрывает от его вибрации на части за одно мгновение.

— Это чудовищно!

— И против него нет защиты.

— Зачем Императору лично уничтожать обитателей дома? Почему не пощадить хотя бы детей?

— Не знаю.

— Он что-то искал, поэтому тут такой погром, — промолвил Артур, рассматривая ближе то, что осталось от людей.

— Зачем тогда запечатывать дом? — спросил Роберт, отводя взгляд от лысой головки младенца.

— Чтобы продолжить поиски позже. Он торопился, поэтому действовал быстро и небрежно, думая, что скоро вернется. Но не вернулся.

— Теперь я понимаю, почему защита была такой мощной, но с таким количеством дыр, разбалансирующих систему, что позволило ее взломать, — прошептал Зандр, медленно проходя в центр комнаты. — Император не нашел, что искал, но продолжить не смог.

— Если Император способен на такое со своим мечом, почему он до сих пор играет с нами в войну?

— Расправа неминуема, Шатун. Вертису не выстоять против такой силы. Людоеда недостаточно похитить и заставить выполнять наши требования, нам придется его убить, поэтому Леонис дал тебе Клеймор.

Глава 20 — Нежелательные затруднения

Хряк ожидал его в саду. Увидев Полоза, он переложил спящую Брысь себе на колени и похлопал по мягкому ложу пухлой ладонью, приглашая присоединиться к нему. Но слуги уже спешили с плетеным креслом, столиком и зонтом, а также закусками, фруктами и охлажденным вином.

Релдон не любил прогулки по саду, предпочитая прохладу дворца. Свен же, наоборот, готов был часами созерцать цветение роз, обволакивающих все своим приторно-сладким ароматом.

— На границе что-то готовится. Сциор подтягивает обозы и запросил подкрепление, — взволнованно начал толстяк. — Нам нужен Меч. Я предоставил тебе всех своих людей…

— Они не очень расторопны, — Релдон поморщился от яркого солнца и прикрыл глаза рукой. — И никак не могут отобрать любимую погремушку вертийцев. Даже найти его не могут.

— Пора задействовать дополнительные силы, — проговорил Свен, впившись в него строгим взглядом.

— Я не готов довериться им настолько, чтобы поведать о том, что северяне притащили с собой бесценную реликвию, из-за которой мы все перегрызем друг другу глотки.

— Я говорю о твоем карманном антиволне. Да, я знаю о ней.

— Ее я задействовал первой, Свен, — зло прошипел Полоз, и Хряк проглотил свою следующую фразу.

Брысь проснулась и решила использовать момент, когда оба прокуратора в задумчивости замолчали, чтобы перебраться на колени к Релдону. Он не позволил, поэтому она с остервенением принялась тереться о его ноги.

— У кого окажется Меч, тот будет решать судьбу не только Малого Совета, а всей Империи, — промолвил Свен. — Без Меча Вертис не выстоит. Сциор там камня на камне не оставит и сравняет Лармад с землей. Как только он поймет, что искал не в том месте, то вернется в Риу, и устроит переворот. Поэтому, Релдон, я имею право на некоторые сомнения.

— Я тебя понимаю, Свен. И мне бы хотелось рассчитывать на твою поддержку. С ней гораздо проще.