— Я тебе целый «Дональд» дам, мне мама завтра купит, — сказала Лена. — Только, чур, дашь пожевать!
Против целого «Дональда» Лиза устоять не смогла. Он кивнула, как загипнотизированная, и Ленка требовательно потянулась к ее по-прежнему крепко сжатому кулаку.
— Нет, — замотала Лиза головой, очнувшись. — Вот принесешь жвачку, тогда дам. И только поносить! На один день.
— На два, — быстро поправила Ленка.
— Ладно, на два, — неохотно кивнула Лиза.
Подумав, она выдернула из сарафана тонкую веревочку — поясок и крепко обмотала вокруг птичьей головы. Теперь фигурку можно было повесить на шею. Прикосновение металла показалось ледяным даже по сравнению с довольно холодной водой. Лизе почудилось, что от него даже слегка покалывает кожу, как на морозе.
— Красивый, — сказала Лена, с завистью глядя на кулон. — Везуха тебе!
Лиза промолчала. Водяной вал, несущий грязь, укатился вниз, и теперь канаву заполняла почти чистая, спокойная вода. Девочка сняла с хвоста резинку и наклонилась, чтобы вымыть из волос мусор и глину. Отражение фигурки серебристыми зайчиками запрыгало по поверхности воды, кольнуло глаза. Лена демонстративно отвернулась.
— Мама меня убьет, — сказала она, сдирая платье и пытаясь прополоскать его. — А твой дедушка ругаться будет?
— Нет, — качнула головой Лиза. — А вот бабушка раскричится, конечно.
— Слушай, я вот все думаю про это поле, которое лес, — сказала Ленка, когда они, наплескавшись вдоволь и замерзнув до синевы, выбрались на тропинку между участками и побрели по ней назад. Лиза с подозрением покосилась на подругу, но вид у Лены был невинный и задумчивый. Вроде бы никакого подвоха, решила Лиза.
— Ну, это просто так называется — поле, а на самом деле горы, — снова терпеливо объяснила она.
— Да ну, так не бывает, — отмахнулась Ленка. — Знаешь, что я думаю?
— Ну что? — насупилась Лиза.
— А вот что! Врет все твой папа. Мама говорит, мой папа все время ей врал. Так, наверное, и твой тоже.
— Мой папа никогда не врет! — крикнула Лиза с внезапной яростью. — Мой папа самый лучший! А ты… а ты… — Лиза сжала кулаки. — Дура!
— Сама дура, — ехидно фыркнула Ленка. Она уже собиралась сказать что-то еще, но тут из-за яблонь донесся голос ее матери.
— Зовут, — ненужно сказала она и вышла на дорожку между участками. — Ну, я завтра за тобой зайду, — добавила она, глядя на висящую между Лизиными ключицами фигурку воробья.
Лиза молча кивнула, все еще сжимая кулаки и глотая невесть откуда взявшиеся слезы.
— Что-то ты притихла, стрекоза, — заметил дед, когда Лиза вернулась на участок. — Умаялась?
— Угу, — пробормотала Лиза. — Скоро поедем уже, да?
— Тащи в машину, — сказал дед, вручая ей банку с крыжовником. Окинул взглядом превратившийся в грязную тряпку сарафан. — Ох и влетит нам от бабушки!
— Влетит, — вяло кивнула Лиза. Под тонкой мокрой тканью холодила кожу найденная фигурка — почему-то Лизе больше не хотелось никому ее показывать.
Глава 2
Ссора
В квартире вкусно пахло чесноком, вареной картошкой и укропом. Из коридора Лиза увидела бабушку, — она стояла у тумбочки с телефоном и будто налезала на трубку, горбясь и приподнимаясь на цыпочках одновременно. Шипела:
— Погуляет и вернется. Что значит — не можешь больше? Терпи, все терпят! Кому ты с ребенком будешь нужна? О Лизке подумай!
— Мы дома! — громко и как-то очень бодро крикнул дед. Бабушка вздрогнула и оглянулась. Вид у нее был странно виноватый.
— Кто погуляет? — спросила Лиза, глядя на нее в упор.
— Собачка, собачка у соседей потерялась, погуляет и вернется, — быстро проговорила бабушка. — А вот и они, — сказала она в трубку совсем другим, сладким голосом. — Дать тебе Лизочку? Поговори с мамой! — сказала она, оборачиваясь к внучке.
Лиза взяла в руку тяжелую теплую трубку. Очень хотелось рассказать про вредную Ленку, и про найденную фигурку, и спросить… нет, спрашивать, пожалуй, не стоило.
— Как ты, Лизок? — спросила мама. — Хорошо себя ведешь, слушаешься?