Выбрать главу

Синтоизм в 3-4 веках сформировал в Японии идейно-художественный комплекс. Он был доминирующим в эпоху складывания государства Ямато, сохранил свои позиции в период проникновения буддизма и дошёл до наших дней.

Стоит отметить простоту быта и её строгую функциональность у тюрков и японцев: отсутствие стульев, кроватей, мебели (без лишней) бытовой утвари, отсутствие стремления к роскоши. Наличие женских ходуль у тюрков и японцев, обычая инициации и т.д.

В заключении приведем определение, данное востоковедом Н.Н. Лисиным: «Искусные в войне и властные в политике японские скифы - всадники ямато в экономике оказались зависящими от земледельческих народов, что вызвало их слияние. Как и у всех конных народов, культура ямато отличалась военно-практическим характером.

И хотя «японские скифы» не представляли исключения среди других конных народов Евразии, бесспорно пришедших с континента, мы считаем, что пришлые с континента народы имели сильное культурное влияние, причём не вытесняя окончательно результатов древнейшего накопления, не затушевывая и не уничтожая его. Вероятно этим можно объяснить многоэтажность японской культуры и двух-основность японского языка.

II. Характер, этнос и язык

При исследовании генетического родства, как правило в первую очередь сравнивают лексические параллели языка, грамматику, археологию, антропологию и т.д.

Но, почему-то, мало уделяют внимания на схожесть этнического характера. Этносам, народам свойственны специфические черты и ценности, которые у одних более распространены, чем у других. Это невозможно отрицать, поскольку со многими (общими) признаками, существуют элементы, связанные с их материальной и духовной культурой и особенностями их коллективной психики, проявляющейся в частности, в чертах характера, специфике ценностной ориентации, вкусов и норм поведения (Н.Б. ук.р.). Эти черты определяются в образе жизни, хозяйствования и вырабатываются в течение столетий с учетом их среды обитания.

Национальный характер обусловлен историей народа и определяется различными факторами. Объемное определение характера этноса очень сложный вопрос, рамки данной работы не позволяют его полностью раскрыть.

Наша задача лишь указать общие черты, присущие тюркам и японцам.

Жизнь народа, его учреждения, его верования, культура суть только видимые продукты его невидимой души. Каждый народ обладает душевным строем столь устойчивым, как и его анатомические особенности, и от него-то и происходят его чувства, его мысли, его верования и его культура.

В раннем средневековье арабы представляли по-своему: «Аллах Всевышний распределил так, что каждый народ, каждое колено, каждый род преуспевает в пределах своего совершенства: китайцы в ремёслах, греки в философии, арабы сильны в калиографии и теологии, персы в государственном устройстве, тюрки в войнах».

Это наблюдается и в животном мире: все известные в мире лошади происходят от дикой лошади «Пржевальского». Время, эволюция, климат, селекция выработали у них не только внешние различия, но и разный характер. В качестве наглядного примера подходят все виды домашних животных.

Об этом много написано, и сказано, загадкой является само происхождение человека, как и душа каждого человека.

Есть воины по призванию, но есть и пахари. Так было необходимо для выживания рода человеческого.

Народы различаются не только цветом кожи или языком, но и характером, в основе которого - этнический ритм. Другими словами психологический характер народа столь же очевидный, как его анатомические признаки.

Возможно подобный подход кому-то покажется не научным, в тоже время многие научные истины в начале казались абсурдными.

Если бы политики обращали чаще свой взор на труды этнологов, человечество избежало бы многих национальных конфликтов.

Даже народы, живущие в одинаковых климатических условиях, говорящие на родственных языках, соседи, напрочь отличаются своим национальным характером. Это зависит от синтеза всего прошлого наследия народа.

Как отмечал Г. Лебон «каждый человек - представитель своей расы. Тот запас идей и чувств, который приносят с рождением на свет все индивидуумы одной и той же расы, образуют душу народа».

Невидимая в своей сущности, эта душа очень видима в своих направлениях. По Лебону народ, раса должна быть рассматриваема как постоянное существо — которое состоит не только из живущих индивидуумов, но также из длинного ряда мёртвых, которые были их предками. Судьбой народа руководят в гораздо большей степени умершие поколения, чем живущие. Мы несём тяжесть их ошибок, мы получаем награду за их добродетели.