Перевод мой, но так как мои знания китайского далеки от идеального, на абсолютную достоверность он не претендует, в нём могут быть ошибки. Некоторые фразы и стихи взяты из перевода пьесы Л. Н. Меньшикова. Все сноски (обозначены цифрами в квадратных скобках) и всё, выделенное курсивом — мои комментарии.
Илл. На стр. 7
Страницы 6—7
Во время правления династии Тан под девизом Чжэньюань[1], после смерти первого министра по фамилии Цуй, его жена, госпожа Цуй и дочь Ин-ин сопровождали гроб с покойником на его родину, чтобы похоронить его. Они остановились в округе Хэчжун, в монастыре Пуцзюсы[2]. Студент Чжан Цзюньжуй (он же Чжан Гун, он же Чжан Шэн) направлялся в Чанъан[3] сдавать экзамены, проезжая через Пуцзюсы, встретил Ин-ин и её служанку Хун-нян. Увидев красоту Ин-ин, он сразу же в неё влюбился.
Илл. на стр. 9
Страницы 8—9
Увидев Ин-ин, Чжан Шэн решил остановиться в храме и поискать возможности встретиться с ней. Тогда Чжан Шэн пошёл искать настоятеля, попросить разрешения снять на время комнату в храме, чтобы в спокойствии подготовиться к экзаменам (дословно там написано: «повторять канонические книги и исторические сочинения (цзинши[4])»). Настоятель согласился сдать ему в аренду комнату в западном флигеле.
Илл. на стр. 11
Страницы 10—11
Чжан Шэн вышел из комнаты настоятеля и как раз наткнулся на служанку Хун-нян. Обменявшись с ней приветствиями, он сразу же сообщил: «Моё детское имя (сяо мин) — Шэн, фамилия — Чжан, имя (просто мин — официальное имя, данное при рождении) — Гун, второе имя (цзы) — Цзюньжуй[5], мне двадцать два года, не женат. Интересно, ваша барышня не помолвлена ещё…». Хун-нян не стала ждать, пока он договорит, она осадила юношу несколькими фразами (там целый монолог), развернулась и ушла.
Илл. на стр. 13
Страницы 12—13
Вечером Ин-ин и Хун-нян как обычно пошли в сад возжечь курения. Чжан Шэн заметил их, и стал без подготовки декламировать стихотворение, рассчитывая этим вызвать интерес Ин-ин:
Ин-ин, послушав, похвалила стихи, тихо и мягко сказала:
Ин-ин сочиняет стихи в ответ на стих Чжан Шэна, на ту же рифму.
Илл. на стр. 15
Страницы 14—15
Вскоре полководец Сунь Фэйху услышал о красоте Ин-ин и повёл пять тысяч воинов, чтобы напасть на храм (вот это поворот, конечно, «Игра престолов» отдыхает). Госпожа Цуй была беспомощна и сказала, что если кто-то, неважно кто, заставит воинов отступить, то Ин-ин станет его женой.
На картинке (стр. 15) — два монаха и сам Чжан Шэн слушают послание от полководца Сунь Фэйху: если ему не выдадут Ин-ин, то он нападёт на храм. Позади — госпожа Цуй и Хуаньлан, сын первого министра от наложницы, единокровный брат Ин-ин.
Илл. на стр. 17
Страницы 16—17
Госпожа Цуй была так рада снятию осады, что пригласила Чжан Шэна переехать в кабинет их дома. На следующий день она велела Хун-нян пригласить Чжан Шэна прийти на пир. Чжан Шэн полагал, что госпожа Цуй хочет обручить его и Ин-ин, и был очень взволнован.
Илл. на стр. 19
Страницы 18—19
На пиру госпожа Цуй внезапно передумала и попросила Ин-ин и Чжан Шэна называть друг друга братом и сестрой. Когда Чжан Шэн услышал это, он так поразился, будто на него вылили ковш холодной воды. Ин-ин тоже была недовольна решением матери.
2
Согласно словам госпожи Цуй в начале пьесы, её муж некогда восстановил этот монастырь, и постриг в монахи настоятеля. Именно поэтому возле западного флигеля монастыря у них есть домик.
4
经史 [jīngshǐ] — канонические книги и исторические сочинения (
5
В Китае на протяжении многих тысячелетий существовала традиция смены имён в связи с достижением определённого возраста или смены занятия. Здесь Чжан Шэн называет три своих имени: детское (сяомин, 小名), т. е. имя, использующееся только в кругу семьи, личное, «истинное имя» мин (名) и второе, взрослое имя — цзы (字), которое давалось по достижении совершеннолетия (в 20 лет). Именно по нему впредь следовало обращаться посторонним людям. Помимо этого существовало ученическое имя — сюэмин (学名), которое давали при поступлении в школу, дамин (大名, «большое имя») или гуаньмин («официальное имя»), которое человек получал при успешной сдаче экзаменов, и прозвание «хао» (号), которое представитель знати мог получить за особые заслуги.