— Они не помешают, — она махнула на детей рукой, и они вновь склонились над работой. — Джонас и Йохан понимают только язык зеленых холмов.
Мистер Брифли кивнул, принимая это заверение.
Шеф наскоро познакомил нас с миссис О'Дунн, назвав ее «дорогим старым другом». В действительности «милой Эмили» было едва двадцать пять, и она была красива даже на самый взыскательный вкус.
— И что твоему секретарю нужно в моем скромном доме? — уточнила миссис О'Дунн, не слишком обрадованная знакомством.
— Наряды, конечно! — развел ручками мистер Брифли с подкупающей непосредственностью. — Летти сейчас находится в трудных обстоятельствах и…
Я стиснула кулаки. Напоминание было болезненным.
— И ты решил привести ее ко мне? — она неодобрительно подняла смоляные брови.
— Конечно! — радостно подтвердил шеф. Энтузиазм в его голосе можно было сгружать на вес. — Ты ведь лучшая мастерица в городе по эйрскому кружеву!
— Да уж, — она скривила полные губы. — Потому что единственная. Здесь не Эйре[7], мало кому нужны наши кружева.
В голосе ее прозвучала отчетливая горечь.
— Это можно исправить! — с жаром заверил мистер Брифли. — На ближайшем приеме все будут рассматривать моего секретаря, сама ведь понимаешь! Если ее наряды привлекут внимание…
И подмигнул со значением.
— Понимаю, — медленно проговорила женщина и смерила меня внимательным взглядом. — Что ж, не попробуешь — не узнаешь. Берусь!
Из крепких рук миссис О'Дунн я вырвалась только три часа спустя.
— Куда мы теперь? — спросила я устало.
— Перекусить, конечно! — голос мистера Брифли звучал бодро. — Я знаю неподалеку отличную кондитерскую…
Я закатила глаза. Кто бы сомневался!
Такси ждало нас у дома.
— Ну, что? — нетерпеливо спросил мистер Брифли, едва забравшись в салон.
— Готово, мистер! — усмехнулся водитель и протянул шефу сложенный листок бумаги.
Мистер Брифли нетерпеливо развернул его, прочитал написанные там несколько строчек… и, просияв, протянул водителю банкноту.
— Отлично! — шеф бережно спрятал записку в нагрудный карман и потер руки. — Все проясняется! Осталось найти миссис Д.
И покосился на меня. Но я слишком устала, чтобы выдавать положенную порцию восторгов и расспросов.
— Летти, что-то вы совсем скисли! — обеспокоенно проговорил он, кажется, намереваясь пощупать мой лоб (или нос, как у собаки). И бросил водителю: — В «Хани»[8], живо!
— Я не хочу! — запротестовала я, но шеф не стал даже слушать.
— Не спорьте, Летти! И запомните, лучшие друзья девушки — это пирожные!
Он произнес это так уморительно серьезно, что я поневоле усмехнулась.
Пирожных на нашем столе давно не водилось. Да и друзей осталось совсем мало. Бедность — это не порок, но она заставляет знакомых при встрече неловко отводить глаза. Их можно понять, ведь теперь нас не пригласишь на ужин, не позовешь в театр, не обсудишь курорты и платья. Мы потеряны для общества. А ведь они даже не знают об Агнесс!..
— Ешьте, Летти! — велел мистер Брифли, подсовывая мне тарелочку с двумя эклерами и кусочком вишневого торта.
Очнувшись, я обнаружила, что мы сидим за столиком в небольшой уютной кондитерской.
От пирожного на тарелке так дурманяще пахло шоколадом, взбитыми сливками и орехами, что у меня заурчало в животе.
— Ешьте! — снова повторил шеф.
Сил отказаться не нашлось…
Мистер Брифли умиленно наблюдал, как я уписываю сладости, и сыпал байками, которых у него было в запасе превеликое множество.
Наконец с лакомством было покончено, хотя шеф заботливо предлагал еще кусочек.
— Точно наелись? — уточнил мистер Брифли с сомнением.
Видимо, мне полагалось кушать, пока дают.
— Точно! — заверила я, прикидывая, как бы поделикатнее отлучиться в дамскую комнату.
Проницательность мистера Брифли я недооценила.
— Тогда быстро припудрите носик, а? — велел он с показной суровостью, — и в путь!
— Слушаюсь, шеф! — я шутливо сделала книксен и сбежала…
— А теперь — на поиски таинственной миссис Д.! — радостно провозгласил мистер Брифли, умостившись на сиденье в такси. И скомандовал водителю: — Милейший, на Джейсон-роуд!
Автомобиль тронулся, а я попыталась отогнать видение мистера Брифли в роли сенбернара, вынюхивающего след…
Признаю, что относительно шефа я ошибалась — он оказался куда разумнее собаки.
Когда такси выкатило на нужную улицу, мистер Брифли приказал ехать помедленнее и высунулся в окошко.