Выбрать главу

Принялся читать, и скепсис быстро исчез.

— Брифли! — прорычал инспектор, ознакомившись с бумагами. — Вы издеваетесь?! Сначала этого доктора прислали, который весь морг на уши поставил. И заставил вновь возбудить дело! А теперь заявляете, что тот мальчишка наврал про индийца! Вам напомнить, — голос инспектора сочился ядом, — что этого самого свидетеля вы ко мне чуть ли не за ручку привели? А теперь говорите, что он липовый!

— Успокойтесь, дорогой мой, а? — мистер Брифли закинул ногу на ногу. Штанина у его немного задралась, демонстрируя дорогой шелковый носок. — Вам вредно так волноваться.

Инспектор только пыхтел, сверля его яростным взглядом.

— И этой вашей миссис Дерринджер я собираюсь предъявить обвинение, так и знайте!

— В чем же, э? — миролюбиво уточнил мистер Брифли.

Инспектор хлопнул по столу ладонью.

— Черт вас побери! Это же незаконное влияние на разум плюс убийство по неосторожности. Вы же сами говорили, что там был приворот! Скажете, я не прав?!

— Возможно, — мистер Брифли сложил ручки на животе. — Только вот, инспектор, предупреждаю по-дружески, вы этого не докажете.

Инспектор пыхтел, как забытый на плите чайник.

— Вы! — вспылил он. — Вы, толстяк, не собираетесь мне помогать?!

— Инспектор, — кажется, шеф обиделся. Встал, одернул пиджак и сказал сухо: — Хочу напомнить, что помогаю вам исключительно по доброте душевной, э! А вы меня оскорбляете!

— Ну, — инспектор явно разрывался между желанием высказать мистеру Брифли все-все и пониманием, что в дальнейшем тот ему еще пригодится. Он выдавил через силу: — Ладно, извините, Брифли. Я погорячился.

— Извинения приняты, — произнес шеф с несвойственной ему чопорностью. Потом все же улыбнулся: — Ну, не хмурьтесь, инспектор! Думаю, с таким набором доказать вину Макферсона в убийстве Дадли будет несложно, а?

— Убийстве по неосторожности! — фыркнул инспектор. — А то и вовсе, если адвокаты постараются, то в нанесении телесных повреждений, повлекших смерть!

Мистер Брифли пожал плечами. Его такие мелочи не беспокоили.

— Как ни крути, а Дадли умер от сердечного приступа, а не от удушения. — Продолжал инспектор.

— Но спровоцирован сердечный приступ шоком от нападения племянника, а? — заметил мистер Брифли. — Во всяком случае, дело вы закроете!

— Это да, — унылое лицо Робинсона немного посветлело. — И все-таки, как вы догадались?!

— Мальчишка слишком охотно согласился идти в полицию, — пожал плечами мистер Брифли. — Это было подозрительно. Ладно бы со мной поболтать, а с рашеми[10]…

— Я бы попросил!.. — инспектор даже привстал.

— А? Что? — мистер Брифли непонимающе похлопал ресницами. — А, да, простите, инспектор. Это была цитата.

И с улыбкой посмотрел в побагровевшую физиономию Робинсона.

— Ладно, — инспектор с силой растер лицо. — Значит, Макферсон разъярился, кинулся на дядюшку, а потом вдруг обнаружил на руках труп?

— Думаю, да, — развел руками мистер Брифли. — Но это, конечно, лишь мои догадки…

Инспектор нетерпеливо отмахнулся.

— Я же не требую от вас признания Макферсона. Хотя было бы неплохо!

Мистер Брифли усмехнулся.

— Думаю, этого вы добьетесь без труда. Мальчишка даст другие показания и опознает человека, который заплатил ему за ложь. Макферсон даже не подумал, как рискует. Отвез труп в пустующий дом своих друзей, попытался имитировать самоубийство и дал денег мальчишке, чтобы тот рассказал про индийца. И тем самым вручил нам ключ к разгадке, э?

— Но почему именно индиец?!

— Ему нужен был кто-то примечательный, — мистер Брифли промокнул лысину платочком, — и первым делом он вспомнил о Харише. Думаю, Макферсон просто запаниковал. Он ведь не планировал убийство! Все вышло случайно.

— Ну да, случайно! — фыркнул инспектор. — Сначала устроил скандал в ресторане, убедил дядюшку, что та девица его окрутила ради денег. Потом они вместе поехали к этой Дерринджер, да?

— Ну да, — кивнул мистер Брифли. — А когда Дадли вернулся и заявил, что помирился с невестой и свадьба все же состоится, Макферсон вспылил. И, в пылу ссоры… Ладно, — он встал и подал мне руку. — Пойдемте, Летти. Думаю, наша помощь тут больше не нужна, а?

— Спасибо, — буркнул инспектор, отведя взгляд.

— Пожалуйста! — воскликнул мистер Брифли и подмигнул мне.

Я улыбнулась через силу, и мы рука об руку вышли из управления полиции.

Надо же мне было так оплошать в первом же деле! Мистер Брифли так на меня рассчитывал, а я привела ему фальшивого свидетеля! Мне ведь так хотелось доказать свою полезность!