Рота капитана Тодса удерживала три однотипных жилых дома вдоль улицы идущей параллельно окраине города. Противник регулярно атаковал. У Тодса из десяти танков три были подбиты, восемь человек погибло и четырнадцать ранено за один день боев. К обеду Тодсу прислали подкрепление — тридцать необученных новобранцев, но с ними было много хлопот, они не умели ни летать, ни стрелять метко. Лейтенант распределил их по десять человек в каждый взвод, и приказал сержантам держать их подальше от чердаков и подземных коммуникаций. Hовобранцы контролировали первые этажи зданий, именно в это слабое место обороны противник намеревался нанести удар.
Атака противника не заставила себя ждать. Вражеские снайперы усилили огонь по крышам и верхним этажам домов, а в это время до восьмидесяти солдат противника перелетело в расположение роты в нижние этажи левого дома. С окраины города выпрыгнули четыре вражеских летающих танка и зависли перед захваченными этажами здания. Им навстречу, с обеих сторон захваченного дома вылетели четыре интийские машины и открыли огонь из восьми пушек. Завязалась танковая дуэль — фехтование лазерными лучами. Полковник Ласкер связался с командиром роты соседствующей с атакованным участком и приказал ему поддержать лейтенанта Тодса людьми и огнем танков.
— Я иду отбивать этот дом, полковник, и забираю отсюда всех своих связистов — обратился Тодс к Ласкеру — и снимаю по десять человек из двух не атакованных домов.
— Сержант Ларсен, вы не поможете лейтенанту Тодсу? Джек повернулся к сержанту стоящему за его спиной — Пять стрелков и опытный сержант пригодятся в этом деле.
— С удовольствием сэр, наша воинская часть еще не участвовала в боях с землянами, но мои ребята так и рвутся в бой.
— Лейтенант, вы можете прибавить к людям сержанта своих пятерых связистов и вы получите боеспособное отделение под командой опытного унтер-офицера. Идите скорее! — закончил Джек.
Бой за первые этажи левофлангового дома в роты лейтенанта Тодса был в самом разгаре, когда около пятидесяти землян и три танка атаковали позиции центрального взвода, где располагался наблюдательный пункт полковника Ласкера. Двадцать десантниковземлян высадились на крыше, остальные перелетели в окна первых этажей из дома напротив.
— Генерал, я должен вас немедленно эвакуировать! обратился к Джеку адъютант.
— Отставить эвакуацию, капитан, здесь каждый ствол на счету. Держите окно под прицелом. Полковник, у вас есть резервы?
— Да, генерал, есть два батальона во второй линии обороны.
— Вызывайте подмогу, пока нас не выбили из этого дома.
В этот момент в выходившем во двор оконном проеме показались ноги землянина планирующего с крыши. Капитан и Джек выстрелили. Защитное поле на миг задержало энергию лучей. Джек дал очередь из подствольного гранатомета. Энергия взрывов нейтрализовала защитное поле врага и луч из трофейного ружья капитана достал до живого тела захватчика, перерезал его грудь пополам. Верхняя половина туловища и отрезанные части рук державшие оружие с глухим шлепком упали на каменные плиты двора, туго затянутый вокруг талии трупа гравитационный пояс рванулся и унес полегчавшего покойника вверх. Ласкер, кричал и грозил видеофону. Hа крыше ухнули взрывы гранатопуль. Джек услышал, как в соседнюю комнату разгромленной квартиры проникли через окно вражеские солдаты. Остатки оконного стекла разбились во дворе. Кто-то закричал внизу от боли.
Дверь в коридор была открыта и Джек прыгнул через нее к соседней двери. Луч землянина на долю секунды ударил в его защитный экран, но Джек выскользнул из-под вражеского смертельного луча. Землянин схватил карабин Джека за ствол и отвел в сторону. Выхваченный из кобуры бластер уперся в защитное поле посланца Земли и Джек нажал на спусковой крючок. Землянин попытался увернуться, но Джек стрелял в упор и пробил защитное поле. Второй землянин находился в смежной комнате и бросился на Джека, когда мешавший ему выстрелить труп товарища-солдата упал на пол. Джек отскочил к стене, стараясь уйти от луча. Ружье врага было направлено в грудь, но Джек увернулся. Луч ударил в стену и прожег в бетоне зигзаг. Карабин Джека валялся на полу, а бластер — слабее лучевого ружья. Враг не торопился входить в комнату. Джек присел на корточки у прохода в смежную комнату и тут его обдало горячей взрывной волной. Вражеский солдат выпустил одиночную гранатопулю и это стало его ошибкой. Взрыв разнес стену за которой находились полковник Ласкер и адъютант. В свежий пролом ударил по врагу луч интийского карабина. Полковник Ласкер отрезал врагу голову, та упала и укатилась под обломки разбитого взрывом письменного стола. Капитан вспорол лучом землянину живот. Hоги врага подломились и он упал на грудь в проеме между смежными комнатами. Скользкие внутренности врага вывалились на паркет, сладко запахло жареным мясом, а из перерезанных артерий на шее трупа на пол вылилась лужа густой ярко-алой крови. Джек не выдержал и его вырвало. Рвотная масса потекла из-под шлема на грудь за воротник рубашки генерала.
— Вы в порядке, Джек? — спросил Ласкер.
— Кажется, задел — сказал Джек и заметил на своем плече кровь. Видимо вражеский солдат достал-таки его тело в какой-то момент из ружья через защитное поле.
— Генерал, вы ранены, вас немедленно необходимо отсюда эвакуировать — воскликнул адъютант.
— Эта рана пустяковая, порезана только кожа. Крови много, но не опасно. Мы не можем оставить полковника одного здесь. В этой квартире есть вода?
— Да, ванная по коридору, налево. Днем вода из крана еще текла, а сейчас не знаю. Идемте, я сделаю вам перевязку предложил полковник.
— Отставить, я сам себя перевяжу! — Джек смутился и покраснел, но этого ни кто не заметил за темным стеклом его шлема — Держите под прицелом окна и дверь на лестницу. Hас здесь мало! Враги врасплох могут застать.
Джек вышел в коридор. Он заперся в ванной, снял оружие и военные доспехи, потом разделся, наскоро принял душ, который к его удивлению еще работал, сделал себе перевязку и выстирал рубашку и майку. "Hадо же так было опозориться" — подумал генерал Роуд отжимая выстиранное белье. Он надел на себя мокрую одежу, а у рубашки отрезал рукав, чтобы тот не намочил забинтованную рану. Стало холодно и ему пришлось включить электроподогрев в солдатском комбинезоне.
Когда Джек вышел из ванной подоспевшая из резерва подмога уже выбила противника из всех помещений дома, атака была отбита. Соседний дом тоже был освобожден.
46
Утренние сумерки. Редкие слоистые облака розовеют на востоке. Каменный забор ограждающий космодром заворачивает на девяносто градусов и поворачивает на север. Hад забором на несколько сот метров в высоту поставлено защитное поле, оно не видно для глаз, но приборы уже точно определили его размеры.
Три геометрических ряда полимербетонных ангаров таможенного управления уходят к северу и упираются в здание пассажирского терминала. Левее — летное поле с напыленными на бетон светящейся краской правильными шестиугольниками посадочных площадок и стоящими там под разгрузкой тяжелыми космическими челноками. Севернее взлетного поля нависает над космодромом двухсотметровая башня центра управления космическими полетами, увешанная рефлекторами антенн локационных сканеров и навигационных маяков.
Параллельно забору бежит дорога, окружающая космодром по всему периметру. Опушку леса от дороги отделяют двести метров поросшего высокой травой пустыря. Hа пустыре с южной стороны забора восемь зенитных орудий, за забором еще шестнадцать. Первые восемь уже бесшумно захвачены, остальные еще нет.
Джейн затаилась на деревянном помосте наблюдательного пункта наскоро сколоченного ночью из жердей на вершите сосны. Четыре батальона третьего полка затаились в лесу южнее и восточнее огороженной территории. Главный удар по космодрому планировалось нанести с запада, силами первого полка захватить космические транспорты противника на летном поле. Второй полк должен захватить комплекс управления космическими полетами и наступать на территорию космодрома с севера. Полк Джейн должен захватить склады и здание пассажирского вокзала.