…кровь на земле, россыпь стреляных гильз и три силуэта удаляющихся в прерию всадников… Музыка в стиле Моррикони. «Неужели у меня теперь еще и зрительные слуховые?!»
Обнаружив, что он пялится в экран телевизора, висящего над барной стойкой, Фоксу пришлось дать себе мысленную затрещину и выругаться без видимого повода, что привело не ожидавшего ничего подобного журналиста в молчаливое удивление.
Вернувшись к нормальному состоянию, Молдер огляделся и приступил к непосредственной работе.
Бар постепенно заполнялся мужчинами, зашедшими сюда после работы пропустить кружечку пива, в помещении стоял гул и сгущался табачный дым.
— Ну что же, надеюсь, повар сейчас не слишком занят?
— Нет — они же не едят, а только по паре пива выпивают, — заверил Ларри, — дома-то жены с ужином ждут. Так что пойдемте.
На кухне в нос ударяла сложная смесь ароматов еды, которые по отдельности были вроде и хороши, но вместе наносили ощутимый удар по обонянию. Юноша-разносчик наскоро ополаскивал пивные кружки, в раковине высилась гора грязной посуды.
Повар в не слишком чистом переднике сидел, расслабленно вытянув ноги, и медленно цедил пиво.
— Привет, Микки, — поздоровался журналист, — тут к тебе дело. У нас ФБР расследование проводит…
Лицо повара вытянулось. Молдер взмахнул удостоверением:
— Фокс Молдер, специальный агент. Между прочим, вы готовите отличное мясо с бобами! Не пугайтесь, я всего лишь хотел расспросить вас о вечере в позапозапрошлую субботу.
— Да разве я помню? — не слишком охотно ответил повар. — А что случилось-то?
— В этот вечер Денниса Вильямса кто-то ударил, когда он возвращался из бара, а когда он пришел в себя, то оказался постаревшим на несколько десятков лет.
— Вот оно что! — лицо повара оживилось. — А вы точно знаете, что его кто-то ударил, а не он все выдумывает или спьяну ему показалось?
— Следы от удара, во всяком случае, обнаруживаются до сих пор. И мы бы хотели узнать, не видели ли вы чего-нибудь подозрительного?
Повар наморщил лоб.
— Я думаю, что все было как обычно, потому что я ничего из ряда вон не запомнил.
Дэнни точно уходил последним из посетителей, после него мы с хозяином оставались тут еще, может, минут пятнадцать.
— А когда вы совсем закрыли бар, на улице никого не было?
— Конечно, нет, было уже совсем поздно, даже парочки по улицам не бродили.
Помню, я даже удивился, когда где-то рядом завелся мотор, и мимо проехала машина.
— Какая машина? — быстро спросил Молдер.
— Не знаю, я не всматривался. Кажется, небольшой грузовик — а может, и нет.
В кухню вбежал разносчик с новой порцией пивных кружек. Поскольку он явно держал ушки на макушке, Молдер обратился без предисловий:
— Молодой человек, а вы не припомните, не был ли в ту субботу в баре кто-то, вам незнакомый? Вы ведь, наверное, постоянных посетителей более или менее знаете в лицо.
— Да, кажется, заходили несколько новых людей по одиночке, — откликнулся юноша, не прекращая ополаскивать кружки, — но точно я сказать не могу, и описать тоже — времени-то много уже прошло, не хотелось бы ошибиться. — И, звякнув вымытым стеклом, опять убежал в зал, откуда уже доносились выкрики «Эй там, парень!»
— Да, и вот еще что, — брови повара взволнованно приподнялись, — только сейчас вспомнил, а тогда сразу забыл. Я ведь видел на земле бумажный пакет с едой, который дал Дэнни. Сначала удивился, он ведь ради этих остатков так засиделся. А потом решил, что, может, он был пьянее, чем мне показалось. Уронил, да так и пошел дальше.
— Ага, — кивнул Молдер. — А могло ли так быть, что он с кем-то поссорился, и этот человек дождался его и потом ударил?
— Навряд ли, — с сомнением в голосе сказал повар. — Кому он нужен, Дэнни?
Пьяница, конечно, никчемный, но безобидный. Попрошайничает вечно, это да, но чужого не берет, и если что — может отработать. Не представляю, кто бы и какое бы зло мог на него держать, чтобы дожидаться ночью и по башке бить… Правда, Ларри?
— В спину его стукнули, — сообщил Ларри.
— Да хоть бы и еще куда. Я не думаю, что ждали именно Дэнни. Может, спутали с кем-то, может, еще чего.
Внезапно в баре стало очень тихо.
— Никак, случилось что-то, — озабоченно сказал повар. Молдер с журналистом переглянулись и поспешили к выходу из кухни.