Молдер серьезно сунул нос в чашу:
— Страданием, безрассудством, жадностью, другими страстями человеческими… Да как всегда. — И предусмотрительно прикрыл чашу носовым платком.
— Ну что, пошли? Наши дела здесь окончены, — вздохнула Скалли. — Остается разве что посоветовать родным малыша Трэви отправить его полицейским в Лос-Анджелес: он будет неплохим копом, а эти его замашки «не двигаться, стреляю» там пригодятся. Рекомендацию ему дадим. Эй, подвезите нас до гостиницы «Золотые горы»?.. — обратилась она к местному жителю, лениво взиравшему на суматоху около бывшего особняка Монклерка из окна остановленной прямо на проезжей части машины.
Тот отвел глаза от зрелища с видимой досадой, но, увидев чарующую улыбку Скалли, тут же смягчился и мотнул головой в сторону задней дверцы.
— И дай Бог, чтобы гостиница осталась единственными золотыми горами в этом тихом уголке. Только это и гарантирует столь любимую местными жителями спокойную жизнь, — подытожил Молдер.