Выбрать главу

Около Харда появились другие головы. Парней было много, и Барни решил, что благоразумнее держать себя спокойно. Больше того, он обнаружил то, что искал.

— Отплывайте побыстрее, о’кей? Если, конечно, не хотите получить случайный удар якорем по голове.

— Я ухожу. Спасибо.

— За что? — спросил Хард.

Барни улыбнулся, не ответив. Хард казался задумчивым. Барни отплыл, хотя ему совсем не хотелось поворачиваться спиной к такому человеку, как Хард. Но ничего не случилось.

Десять минут спустя он уже сидел в своей машине на Уотер-стрит, в двадцати ярдах от изгороди частного причала, и ждал. Улица была узкой, по одну ее сторону тянулась набережная, а с другой располагались магазины с фурнитурой для рыболовных судов и барами. Один из баров находился напротив причала, за которым наблюдал Барни.

Через час ворота открылись и вышли два человека. Хард и бородач, тот, который ударил Барни. Они прошли мимо машины Барни, не заметив его, и направились к Морской конторе. Барни не шевельнулся и стал ожидать остальной экипаж.

Наступила ночь, когда «Лаки» была полностью разгружена. Ворота широко распахнулись, чтобы пропустить дюжину типов, которые разошлись по улицам. Четверо из них направились в бар.

Барни оставался на своем посту.

Неоновая надпись зажглась над входом в бар, и там начала греметь музыка. Один из рыбаков вышел оттуда через десять минут. Улица была совершенно темна, горел только один фонарь вдалеке и прожектор над воротами. Этого освещения оказалось Барни достаточно, чтобы узнать двух рыбаков, покинувших бар в шесть часов.

Значит, один остался внутри, наедине с бутылкой, Барни вылез из машины и вошел в заведение.

Вначале он никого не увидел, кроме бармена, читавшего газету. Музыкальный автомат не переставал греметь. Вокруг стойки стояли столики красного дерева с маленькими лампами под оранжевыми абажурами, бросавшими приглушенный свет. Барни прошел вперед и обнаружил парня, которого искал, затерянного в полумраке.

— У него неприятности,— пояснил бармен, следя за Барни.— Это всегда с ним случается, когда он возвращается с моря. Как только он покончит с бутылкой, я займусь им. Он живет наверху.

Барни посмотрел на моряка, навалившегося на стол, на котором стояла наполовину опустошенная бутылка. Его загорелое, обветренное лицо выражало сильное горе.

— Как его зовут?

— Сол Алварец. Он был владельцем «Лаки», судна, которое недавно причалило. Вы что-нибудь выпьете, мистер?

— Пиво.

Бармен отошел.

Барни сел на скамейку напротив рыбака. Алварец поднял глаза, лишенные всякого выражения.

— Хотите чокнуться со мной?

— Я — Барни Хэммонд. Мое имя вам что-нибудь говорит?

— Как?

— Барни Хэммонд.

— Боксер?

— Да. Я вернулся сюда.

— Уходите! Уходите поскорей!

Бармен принес кружку пива. Барни стал медленно пить.

— Почему я должен уйти?

— Я не должен с вами разговаривать.

— Кто вам это сказал?

— Никто.

Алварец наполнил виски свой стакан.

— Это Хард?

— Теперь это мой наниматель.

— Он украл у вас ваше судно, так?

— Нет. Да.— Он вздохнул.— Я не знаю.

— Теперь «Лаки» принадлежит ему, не так ли?

— Ба! Другие также потеряли свои суда. Может быть, это просто неудача.

— Вы прекрасно знаете, что нет.

— Теперь ничего нельзя поделать.

— Вы можете довериться мне, Алварец.

— Нет.

— Вы боитесь?

Алварец поднял на Барни свои черные глаза, потом снопа опустил их.

— Да, я очень боюсь.

— Харда?

— Да.

— Он всем приказал молчать?

— Мне нечего сказать. Уходите!

— Не раньше, чем вы ответите на мои вопросы.

— Вы навлечете на меня неприятности.

Алварец поднял свой стакан. Барни рукой перехватил его. Рыбак сначала сопротивлялся, потом выпустил стакан, и Барни поставил его на край стола.

— Легко наброситься на бутылку,— сказал он,—но совсем другое дело, когда нужно наброситься на такого негодяя, как Хард.

— Я не могу бороться. Я пропал.

— Вы можете сказать мне, что произошло на «Лаки» во время этого плавания?

— Ничего не произошло.

— Вы повредили шхуну моего брата,—настаивал Барни.

— Нет!

— И кто-то выстрелил в Педро де Фалгия.

— Нет! Отдайте мне мой стакан!

— Сначала ответьте.

— Вы ненормальный. Ничего не произошло.

—Вы. лжете. Ответьте мне.