Выбрать главу

Агентката нежно помилва украшението с върха на пръстите си.

— Най-високо качество нефрит.

— Очевидно е. И прекрасно си отива с пръстените!

Тя се усмихна доволно.

— Смятам, че външният вид има значение. Не всички днес са съгласни с това.

— Те губят — сви рамене детективът.

Лаура се усмихна.

— Носиш ли тези имена?

Той й връчи списък с Бекерт, Бовил, Търлок, Джаксън и Джордан, плюс тримата високопоставени офицери от Уайт Ривър, чиито имена му даде Пейн. Тя постави листа пред клавиатурата, намръщи се замислено и се захвана за работа. Четвърт час по-късно принтерът оживя. От него излезе една страница, която агентката връчи на Гърни.

— Освен двата споменати има само три имота под наем, които излизат във връзка с тези имена.

Първият се оказа едностаен апартамент на Бейкън Стрийт в района на „Гринтън“. Едногодишен наем на името на Марсел Джордан беше започнал да тече преди четири месеца. Името на агента беше Лили Флак. Бележките й показваха, че целият наем от 4800 долара е платен авансово в брой от представителката на наемателя — Блейз Л. Джаксън.

Вторият имот беше еднофамилна къща на място, наречено Рапчър Хил. Тя също беше наета преди четири месеца за едногодишен период от отдела по иззети имоти на една от банките в Уайт Ривър. Името на подписалия наема беше Блейз Л. Джаксън. Агентката, отново Лили Флак, беше отбелязала, че госпожица Джаксън е платила пълната сума на наема — 18 000 долара, в брой.

Третият имот — апартамент в „Гринтън“, бе даден под наем на Марсел и Таня Джордан преди шест години и оттогава договорът бе подновяван ежегодно. Според Гърни той едва ли имаше нещо общо с възможното местонахождение на Бекерт.

Другите две жилища обаче му се струваха интересни за оглед. Той сгъна листа и го пъхна в джоба на якето си.

Лаура Конуей го наблюдаваше внимателно.

— Това ли искаше?

— Да — отвърна той. Но не направи опит да стане от стола.

— Има ли нещо друго?

— Ключовете. За първия апартамент и за къщата.

Усмивката на Лаура помръкна.

— Не мисля, че мога да ти дам ключовете.

— Искаш ли да попиташ шефа си?

Тя вдигна телефона. После остави слушалката и излезе от офиса.

След няколко минути мъжът, който беше поздравил Гърни на улицата, се появи нацупен на вратата.

— Аз съм Чък Брамбълдейл, управителят. Поискали сте от Лаура ключовете за два имота под наем.

— Може да се наложи да влезем там и бих предпочел да го направя, без да предизвиквам излишни щети.

Мениджърът се ококори:

— Имате ли… заповед?

— Не съвсем. Но доколкото знам, съществува споразумение за сътрудничество.

Брамбълдейл се втренчи в нищото за няколко секунди.

— Изчакайте тук!

Останал насаме в офиса, Гърни стана и огледа рамкираната награда на стената. Беше сертификат от Регионалната асоциация на професионалните агенти на недвижими имоти отпреди десет години, в който обявяваха Лаура Конуей за агент на годината.

Брамбълдейл се появи с два ключа.

— Сребърният е за апартамента — на последния етаж, 4Б. Медният е за къщата в Рапчър Хил. Знаете ли къде е?

— Не.

— Намира се северно от Уайт Ривър. Нали знаете къде е ловното стопанство? Е, само на няколко километра оттам.

— Близо до Клап Холоу, така ли?

— Между Клап Холоу и Бас Ривър. В средата на нищото. — Управителят с очевидна неувереност връчи ключовете на Гърни. — Странно място.

— Защо?

— Имотът навремето е бил собственост на една от сектите за края на света, оттам е получил и името Рапчър Хил[15]. След това сектата изчезнала. Просто се изпарила от лицето на земята. Прибрали ги на небесата, казват някои от местните. Други твърдят, че членовете й пресекли пътя на братята Горт и сега до един са погребани някъде из каменоломните. Единственото, което се знае със сигурност, е, че не е имало кой да плаща ипотеката и банката взела къщата. Трудно се продава толкова отдалечен имот с шантава история, така че решили да го дават под наем.

— Цветята са страхотни! — Лаура Конуей изникна до Брамбълдейл. — Самата къща не е нищо особено, но само почакай да видиш цветята!

— Цветя ли? — изуми се Гърни.

— Като част от услугите ни по управлението проверяваме имотите си под наем поне веднъж месечно и когато бяхме там преди два месеца, открихме, че наемателят е накарал Снук от разсадника да засади страхотни лехи с петунии. Има и множество висящи кошници пред къщата.

вернуться

15

От Rapture — термин, който според някои учения описва възнасянето към небето на вярващите при Второто идване на Христос, и Hill — хълм (англ. ез.). — Б.р.