— В мои обязанности входит забота о хаэтэ Шелтисе, — спокойно ответил Райан. — Вы сами приказали мне исполнять прихоти королевы.
— Значит, сейчас королева перехочет, чтобы ты заботился об этом коте.
Король явно пребывал в ярости. Но, вообще, его можно понять — в кабинете явно бесновалось торнадо. На столе, на полу и в гостевом кресле валялись бумаги, стекла в шкафах треснули, а люстра явно собиралась упасть.
— С чего бы? — удивилась я. — Райан станет уделять Шелтису больше времени и все будет прекрасно. Право, Ваше Величество. Не стоит вымещать свою злость на животных. Они не способны вам противостоять.
У Ястреба держать лицо получается лучше. Но Его Величество быстро взял себя в руки и с нехорошей улыбкой произнес:
— Что ж, это может быть правдой. Но за этот беспорядок кто-то должен ответить. Испорчены важные бумаги и я должен быть уверен, что этого больше не повториться. Лорд нед-Арнский, извольте прибыть вечером в распоряжение лорда Эрсталь и получиться пять плетей.
От злости и ужаса у меня перехватило горло. Пять плетей?! За что? То есть, конечно, союзный договор и все такое, но… Но я ни за что не поверю, что кошак сам пришел именно в королевский кабинет. С этим мальчишкой у меня, кажется, устанавливается дружеская связь, я не могу позволить королю это все разрушить. И ввести в мое окружение другого смотрителя за котом — тоже. Райан наивный и доверчивый мальчик, не факт, что другой будет таким же.
Фух, вдох-выдох, это всего лишь пять плетей, не десять и не двадцать.
— Не стоит перекладывать с больной головы на здоровую, — холодно бросила я. — Если вы так хотите исполосовать кого-нибудь плетью — пусть это буду я. Шелтис принадлежит мне, а придворные так давно не развлекались.
В тишине было отчетливо слышно, как Райан со всхлипом втянул в себя воздух. Что его так поразило — мое заступничество или предательство отца — неизвестно. Но этот короткий, беспомощный звук немного разрядил обстановку.
Линед похлопал в ладоши и криво усмехнулся:
— А вы, моя леди, перешли со скандалов на провокации? Подставить лилейную спину под плеть — как смело. Если я позволю лорду Эрсталю вас высечь, мне придется его казнить. Если сделаю это сам — испорчу отношения с Редгеном. Как бы ни вели себя ваши женщины, руку на них поднимать не позволено. В человеческом обличье, разумеется.
От этой ремарки так и веяло презрением. Будто есть в этой редгенской традиции что-то плохое.
— Вы всегда можете сослаться на свою личную культуру общения, — кротко ответила я.
Скандала и провокации не вышло — король успел остыть, да и свидетелей было слишком много. А я поняла, что сегодня ночью мне нужно объять необъятное и узнать, хотя бы в общих чертах, что за нравы царят в Редгене. Вдруг я смогу что-то использовать?
Утробное, басовитое мяуканье заставило всех перевести взгляд на кота. Он сидел на замусоренном столе, гордый и красивый, и всем своим видом показывал, что это помещение уже пора покидать. Мол, я сделал все, что хотел и теперь пора идти.
— Легко быть смелой, зная, что никто не рискнет осуществить предложенное, — вкрадчиво произнес Ястреб. — Осмелились бы вы, Ваше Величество, на это, если бы вас не защищал королевский венец? Вы знаете каково это? Свист взлетающей и опускающейся, обжигающая боль и вспухающие на коже кровавые рубцы…Даже вам пришлось бы не сладко.
У меня по коже побежали мурашки, но я удержала лицо. Идите к черту, мне нужен этот наивный мальчик и его доверие. Переживу, никто не рискнет забить королеву насмерть.
— Если это повторится, — четко, жестко произнес Линед, — будете высечены оба. Невзирая на пол, возраст и международную обстановку. А теперь пошли прочь.
— Райан, возьми Шелтиса, — распорядилась я. — Приятного дня, Ваше Величество.
Прощаться с Ястребом я не стала — не знала, как к нему обратиться. Поэтому предпочла сделать вид, что его нет. И судя по опасливо-восторженному взгляду Райана, это было неверное решение. Но что я могла сделать? Поцеловать неизвестного милорда? Или потрепать по щечке? Хм, о последнем стоит подумать. В конце концов, королевские милости могут проявляться по-разному.
Глава 2
Райан проводил меня до гостиной и собрался откланяться. Но не тут-то было. Не зря же я рисковала своей «лилейной» спиной? Разумеется, не зря, а значит надо закрепить успех и немного порасспросить парнишку.
— Прикажи подать нам чай с печеньем, — спокойно распорядилась я. — И перекус для хаэтэ Шелтиса.
— Да, Ваше Величество, — поклонился юный лорд нед-Арнский и вышел за дверь.