Она перевернула руку, раскрыв ладонь, и Алистер взял ее, сжав пальцы. Улыбнувшись ему, гостья провалилась в сон. Кросман не отходил от нее всю ночь.
К утру он умудрился задремать, положив голову рядом с их переплетенными пальцами, и проснулся от сиплого дыхания.
Смахнув с себя последние крупицы сна, Алистер поднял взгляд на больную. Сквозь затянутое инеем окно проникали солнечные лучи, освещая девичье лицо. Нежная молочная кожа была расцвечена ссадинами и порезами, на голове из-под бинтов выбились белокурые, слегка вьющиеся волосы до плеч.
Девушку облегала хлопковая ткань ночной рубашки с длинными рукавами. Эта вещь когда-то принадлежала покойной матери Алистера. «Как крепко я спал, даже не услышал, как Камила ее умыла и переодела».
Девушка почесала голову и попыталась снять бинты.
— Не стоит, у вас сильная травма, доктор наложил швы, — предостерег ее Алистер, взяв за тонкое запястье и почувствовав, какое оно теплое. «Не то, что вчера, настоящая покойница. У нее очень ухоженные руки, значит, она не из простых жителей», — отметил он.
— Чешется, — пожаловалась она, откинувшись на подушку. — Не подскажете, где я? Что это за больница? — Легкая хрипотца болезни не испортила ее приятного голоса, а в больших карих глазах в обрамлении пушистых ресниц мелькнуло беспокойство. Курносый нос, не слишком пухлые четко очерченные губы и, к сожалению, темные, болезненные круги под глазами.
— Вы в моем загородном доме. Я нашел вас вчера вечером у подножия горы в одном… я полагаю, это было белье, — он вспомнил короткие шортики и необычную нижнюю рубашку с изображением зайчика с морковкой. Такого белья или пижамы до судьбоносной встречи с незнакомкой он не видел ни на одной женщине.
— Пижама, — поправила она и спохватилась. — Как в загородном доме? Мы под Псковом? А почему не в больнице? Я должна немедленно сообщить в полицию о преступлении — меня хотели убить! — выпалила она на одном дыхании и собиралась встать, но Алистер удержал ее за запястья.
— Прошу вас, без резких движений — у вас травма головы, и вы могли умереть, — строго, не отводя взгляда от ее широко распахнутых глаз, пояснил он.
— Но как же? Меня хотела убить золовка, понимаете? — она нахмурилась. — Вы мой лечащий врач?
Алистер отрицательно покачал головой и ослабил хватку:
— Доктор был вчера, и я не понимаю, о каком Пскове вы говорите. Мы находимся в предместье Лилехейма.
— Какого такого Лилехейма? — девушка в недоумении свела брови на переносице. «Похожий город есть в Норвегии».
— Это королевство, — он попытался разглядеть в ней понимание, но больная по-прежнему хмурилась.
— Э-э-э… мы не в России? Как я оказалась в Европе? — она продолжила называть ему неизвестные названия.
— Откуда вы, барышня? — строго спросил он.
— Я из Пскова, город такой в России. Я бы вам и паспорт показала, но, к сожалению, не прихватила его, когда меня вытолкнули с балкона, — съязвила она, злясь на его непонимание. — Позовите мне главного, я хочу отсюда уехать! — Она все-таки встала с постели, но, пошатнувшись, начала заваливаться набок, и Алистер едва успел ее поймать.
— Что-то меня подташнивает, — прошептала девушка и отвернулась, ее стошнило в поставленный у кровати таз.
Алистер тяжело вздохнул и позвонил в колокольчик. На его перезвон в комнату вошла экономка.
— Камила, я прошу тебя, позаботься о нашей гостье, пусть Роберт приготовит ей куриный бульон и крепкий чай, — устало распорядился он. — Леди, я рекомендую не делать резких движений, иначе тошнота вам обеспечена на долгое время.
За час Алистер успел не только принять душ и переодеться, но и просмотреть всю имеющуюся у него литературу по географии, и ни в одной из книг он не нашел ни малейшего упоминания о России или Пскове.
«Возможно, она от кого-то сбежала, а мне солгала, чтобы я не сдал ее на допрос инквизиторам. На преступницу она не похожа и говорила о своем городе с такой уверенностью. Пижама… странная, короткие волосы. Какие-то полицейские…», — собравшись с мыслями, он понял, что единственно правильным ответом на все эти вопросы является необыкновенный, практически невозможный, но однозначный вариант:
— Она из другого мира, — эта догадка осенила его и повергла в столь сильное удивление, что он сел в кресло и долго не вставал, сверля взглядом одну точку и беззвучно шевеля губами.