Немного придя в себя, она отпустила его и присев на корточки осмотрела его ногу.
— Надо перевязать твою ногу.
— Не стоит, она меня только слегка задела, да и крови уже нет. Сейчас главное для нас уехать отсюда….А где Майк?
Мэри подошла к ним, при этом перешагнув через Мелинду.
— Он в диспетчерской, дверь захлопнулась и теперь он не может выйти. Ему нужна наша помощь.
— Ты пыталась открыть дверь?
— Да, но все оказалось бесполезным. Я надеялась, что ты сможешь что-то придумать.
Тим сжал губы, после чего отрицательно покачал головой.
— Мы не в силах ему чем-либо помочь. Единственный кто может — это он сам.
Девушка освободила Майка от верха и теперь принялась за ремень. Майк сидел на столе, раздвинув ноги, между которыми и стояла Кристин Люнберг — девушка из его темного прошлого.
— Кристин…
— Тссс. Не надо слов, — остановила она его, прижав палец к его губам.
— Я хочу попросить у тебя прощения.
— Это ни к чему. Я ведь тебя уже давно простила.
— Я хочу попросить у тебя прощение за другое.
— И за что же? — девушка остановилась, зажав между пальцами язычок его ширинки.
Майк осторожно поднял руки и ласково приложил ладони к ее лицу, при этом поглаживая кожу под ее глазами.
— За это, — только и произнес Майк, с нотками печали в голосе, после чего сильно сжал ладони, от чего мышцы на его руках вздулись. Правой рукой он надавил ей на подбородок, а левой на затылок.
Раздался хруст и глаза девушки тут же вновь загорелись красным огнем. Но это была только вспышка, которая сразу же и поблекла. Лицо девушки снова превратилась в лицо диспетчерши отеля и она упала на пол.
Майк зажмурил глаза и прижал ладони к вискам. В уголках его глаз проступили слезы. Но Майк не дал им скатиться вниз по щекам, а резко, а где-то и со злостью стер их.
У его ног была пустота. Тело девушки исчезло.
— Прости…, - выдавил он из себя и встал со стола. В эту минуту он определил свой дальнейший жизненный путь, если ему будет суждено вырваться живым из этого города.
Он обязательно вернется в Виржинию.
Мэри уже хотела запротестовать накричать на Тима за то, что тот хотел просто ждать и ничего не делать, как дверь в диспетчерскую открылась и оттуда осторожным шагом вышел Майк Доннахью. Увидев их, Майк широко улыбнулся:
— Привет, ребята. Рад, что мы снова вместе.
Мэри кинулась к нему, крепко обняв его за широкие плечи, при этом вспомнив, как она точно также обнимала ствол старого дуба, что рос на территории общины, когда ей был немил весь белый свет. Тим и Сьюзен подошли к ним поближе.
— Я рад, что ты вернулся, — отстранившись от него, произнесла Мэри.
— Я тоже, только…мне не удалось найти ключ.
— Ты и не мог его найти, — ответила ему Мэри, доставая из кармана ключ. — Он у меня.
— Как он у тебя оказался? — удивлено спросил Тим.
— Я нашла его около камина. У ног Джима.
Майк посмотрел в сторону Джима и его глаза тут же стали шире.
— О, Боже! Что произошло?!
Ему решила ответить Сьюзен:
— Его убила Мелинда, — короткий взмах рукой в сторону тела лежащего на полу. — Потом она хотела убить и меня, но Мэри ей помешала. А после, нас выручил и Тим.
— Но почему Мелл хотела убить вас?
— Это длинная история. Давайте лучше выбираться отсюда.
Все молча согласились и направились к дверям. Мэри передала ключ Тиму и он просунул его в замочную скважину. Ключ без проблем вошел в прорезь. Немного помедлив, Тим плавно его провернул.
Раздался щелчок работающего механизма и за спиной Тима раздались три облегченных вздоха. Тим провернул ручку и потянул ее на себя — двери без малейших трудностей отворились. Ночной свежий ветер ударил им в лицо ароматами дождя и зеленой травы.
— Это еще не конец, — заметил Майк, в отличие от остальных не спешащий радоваться.
— Да, — согласился Тим. — Рано говорить о победе.
— А что делать с Мелл? — поинтересовалась Сьюзен, чем заставила всех оглянуться назад.
— Я думаю, ее лучше оставить здесь и запереть дверь, — предложила Мэри. — Мы свяжемся с констеблем, и он ею займется. Впрочем, как и телом Джима.
Тим одобрил ее предложение, но взглянул на Сьюзен и Майка, ожидая их предложений. Сьюзен и Майк кивнули ему в ответ.
— Отлично, так и сделаем, а сейчас нам надо добраться до нашего автобуса.
Они выскочили на улицу под все еще моросящий дождь, ступая по лужам и перепрыгивая через ручьи — здесь на холме их было не мало. Розы, растущие на клубах, были сломаны и прижаты к земле обезумевшей стихией. Тим был уверен, что у подножья холма воды должно было скопиться гораздо больше, что могло им создать очередную проблему в их попытке уехать из города.