— Все далеко не так просто как кажется, Мэри. В истории города есть не мало белых пятен, вернее даже сказать — темных.
— Если ты об убийстве трехлетней давности, то я уже о нем слышала от Джима. — Мэри обошла его с другой стороны и нагнулась над его правым плечом. — На мой взгляд, это все чушь собачья.
— Хотел бы я с тобой согласиться, но не могу.
Мэри пожала плечами, как бы говоря «дело твое во что верить», после чего добавила:
— Как бы там ни было, я еду не ради самого городка, а ради вас. Ради вашей компании и только.
Сказав это, она забрала книгу и покинула зал библиотеки, оставив Роберта наедине со своими мрачными мыслями.
Джим Роквелл догнал Тима Ашер у дверей университета, когда тот, узнав о своих успехах в последнем экзамене, собирался покинуть училище. До этого они всего лишь пару раз встречались на территории университета, но ни разу не общались и даже не приветствовали друг друга. Теперь интерес к личности мистера Ашера возрос в несколько раз и Джим Роквелл не остался в стороне ото всех.
— Прости, Тим, но у тебя не будет лишней минутки для меня.
— Ты Джим, верно? — обаятельно улыбнувшись, уточнил Ашер, на что Джим отсалютовал ему, произнеся бойкое «Так точно, капитан».
— Позволь поинтересоваться, чем вызван твой интерес к моей персоне.
— Ты ведь наш новый чемпион по бейсболу, а я старый ди-джей местной радиостанции. — Джим похлопал его по плечу и громко хохотнул, словно в его словах был скрытый подтекст, не лишенный юмора. — Ты понимаешь, к чему я клоню?
— Догадываюсь, — кивнул в ответ Тим.
— Так ты согласен дать мне маленькое интервью? — с надеждой в глазах осведомился Роквелл, слегка согнувшись в бок, будто пытаясь увернуться от отрицательного ответа. — Поверь, тебе это надо не меньше моего.
— Да? — сомнительно произнес Тим, продолжая улыбаться. — И какова же моя выгода?
— Выгода в том, что ты, ничем не примечательный парень, неожиданно обыгрываешь нашу звезду бейсбола, чем восхитил одних и разозлил других. Так или иначе, всем интересно как это у тебя получилось, и желательно хотели бы услышать все из первых уст. Я тебе предлагаю сделать это один раз и во все услышанное. Иначе тебя замучают с вопросами на несколько месяцев вперед. Теперь улавливаешь всю проблематичность своей ситуации?
Тим усмехнулся и, повернувшись, пошел к выходу. Джиму ничего не осталось, как только последовать за ним. Выйдя во двор, Ашер остановился и произнес:
— Извини, конечно, но отвечу на твое предложение отказом.
— Почему, приятель? Интервью на радио только увеличит твою популярность, как среди администрации университета, так и среди учащихся. — Джим явно был удивлен отказом. Он не мог понять, как парень мог отказаться от столь заманчивого предложения, ведь его радиостанция пользуется успехом не только среди учащихся университета, но и во всем штате. Внимание девушек это конечно хорошо, но ведь им могли заинтересоваться искатели молодых талантов спортивных ассоциаций, а это уже было совсем другая лига. — Я настоятельно рекомендую тебе хорошенько все обдумать. Откинь в сторону свои ненужные принципы, а вместе с ними и комплексы и скажи важное для нас обоих слово.
— Мне это не интересно, Джим.
— Но почему?!
— Причин много, но о них я не намерен с кем-либо делиться. — Тим продолжил свой путь к стоянке, где была припаркована его машина, синий «Бьюик» `94-го года выпуска, но Джим выбежал вперед и попытался его остановить.
— Погоди же, чувак. Это может стать твоим шансом на дальнейшую…
— Джим, я думал мы поняли друг друга.
— А я думал ты умный парень.
Тим тяжело вздохнул, подняв лицо к небу, которое не предвещало, в этот слишком теплый день, ни малейших осадков. Ему не терпелось поскорее оказаться в своей машине и отправится по своим личным делам, а не стоять на территории университета и вести ненужные беседы, тратя попусту время. Джим же считал себя обладателем великого дара убеждения и пытался его продемонстрировать Тиму.
— Джим, я и в правду ни чем не могу тебе помочь.
— Это из-за Майка Доннахью? Он имеет на тебя зуб, и ты не хочешь усугублять ситуацию еще больше, я прав?
Тим хотел, было опровергнуть слова Джима, но быстро одумался.
— Ты прав, чувак. Все дело в Доннахью. Не хочу злить его сильнее, иначе мой последний год обучения станет сущим кошмаром.
— Понимаю, — с пониманием кивнул Роквелл. — Я бы на твоем месте тоже бы не стал его злить, не будь я его другом. Майк отличный парень и даже позволяет над собой посмеяться. Но с чужаками он крут.