Выбрать главу

— Він підкинув записку вчора, — повільно сказав я. — Поки я був там. Він залишив зі мною Ґрейс і Меґґі та пішов почистити її пальто.

Навіть нападника, якого, як здалося Ґрейс, вона бачила за вікном, безсумнівно, вдав сам Стракан, щоб відвернути її увагу, — так він встиг покласти нашвидкуруч написану записку до кишені пальта Меґґі. Записка тепер, імовірно, валялася розірваною на вересовищі біля «міні», разом із рештою вмісту сумки Меґґі. Я відчув, як на заміну шоку поступово приходить гнів. Мене накривало обурення масштабами злочинів Стракана. Він зрадив усіх, хто йому довіряв. Зрадив мене.

«Рендж-ровер» хитнувся від пориву вітру. Шторм, здається, посилився, поки ми слухали записи Меґґі.

— То що нам тепер робити? — запитав Фрейзер. Рухаючись, як жертва аварії, Броуді повільно відкрив бардачок і поклав усередину диктофон. Знову зачинив дверцята, переконався, що клацнуло.

— Спробуйте радіо.

Фрейзер спробував спочатку власний пристрій, потім стаціонарне радіо автомобіля.

— Глухо.

Броуді кивнув, наче саме цього він і очікував.

— Ми не можемо дозволити собі далі чекати команди з великої землі. Нам потрібно його взяти. Стракан втече з острова, щойно погода покращиться. До його послуг не тільки власна яхта, а ще дюжина інших човнів, на яких він може втекти. Ми не вгледимо за ними всіма.

— Ми не знаємо напевне, що він втече, — заперечив Фрейзер, але й сам, мабуть, у це не вірив.

— Він убив трьох людей, і серед них поліціянта, — невблаганно сказав Броуді. — Меґґі навіть не була загрозою, він просто вважав її такою. Він втрачає все, впадає у відчай. Якщо дамо йому шанс, він втече. Або вб’є когось іншого. Думаєте, Воллес подякує вам, якщо це станеться?

Фрейзер неохоче кивнув.

— То так. То так, ви маєте рацію.

Броуді повернувся до мене, коли сержант заводив машину. Здавалося, щось у ньому обірвалося після почутих записів, але я не знав, що вразило його більше: те, що Стракан був убивцею, чи те, що він — батько дитини Елен.

— А ви, Девіде? Я не можу просити вас піти з нами, але був би вдячний. — Куточок його рота здригнувся в спробі всміхнутися. — Нам потрібна вся можлива допомога.

Я не був певен, наскільки дам собі раду з однією рукою, але кивнув. Я зайшов надто далеко. І не збирався відступати зараз. Стракан завдав болю багатьом людям.

І «сааб» Стракана, і позашляховик-«порше» Ґрейс стояли біля будинку. Фрейзер зупинився позаду них — я помітив, що він заблокував їх обох. Коли ми вилазили з «рендж-ровера», вітер бив і штурхав, наче прагнув насильства. Холод погрожував заморозити дощ, який шалено хльостав у всіх напрямках. Броуді зупинився біля «сааба», нахилився, щоб оглянути його шини. Поди­вився на мене, щоб переконатися, що я теж бачу.

Шини були густо обліплені брудом. Коли ми наближалися до будинку, Броуді відступив, дозволивши Фрейзеру перебрати ініціативу. Маєток височів над нами, гранітні стіни здавалися суцільними й невблаганними. Схопивши залізний молоток, кремезний сержант затарабанив у вхідні двері, ніби намагаючись їх зламати.

Зсередини почувся гавкіт собаки, потім відчинилися двері. Ґрейс дивилася на нас з-за ланцюжка безпеки. Вона з полегшенням всміхнулася, коли побачила, хто це.

— Секундочку.

Двері знову зачинилися, вона знімала ланцюжок. Тоді відчинила та відступила, щоб ми могли ввійти.

— Вибачте. Але після вчорашнього…

Синці на її щоці чомусь лише підкреслювали її красу. Але я помітив, що під очима в неї запали тіні, яких не було перед нападом. Нападом, який скоїв її ж чоловік, щоб відвернути увагу від себе.

Я відчув, як моє обурення стягується в жорсткий вузол рішучості.

— Ваш чоловік вдома? — запитав Фрейзер.

— Ні, боюся, немає. Знову пішов на оту свою про­гулянку.

— Його машина перед домом.

Ґрейс була вражена його різкістю.

— Він не завжди її бере. А що, щось не так?

— Ви знаєте, де він?

— Ні, пробачте. Слухайте, не могли б ви сказати ­мені, що відбувається? Чому ви хочете поговорити з Майклом?

Фрейзер проігнорував запитання. Пес шалено гавкав з кухні, дряпаючи пазурами по дверях.

— Ви не проти, якщо ми оглянемо будинок?

— Але я вже сказала, що його тут немає.

— Я все одно хотів би переконатися в цьому сам.

Її очі спалахнули від його тону, і на мить мені зда­лося, що Ґрейс відмовиться. Тоді вона сердито хитнула головою.

— Мені не подобається, коли мене називають брехухою. Але якщо треба.

— Я огляну тут, — сказав Броуді Фрейзеру. — Ви перевірте господарські будівлі.