Когда-то здесь находился завод по разработке и производству оружия. Вход был хорошо замаскирован, стены из специального покрытия не позволяли спутникам засечь хотя бы какую-нибудь деятельность внутри. Идеальная база для партизанской войны.
Внутри базы, как заметил Джонатан, было довольно шумно, повсюду велась работа, ополченцы собирали оружие, чинили технику, настраивали аппаратуру, в некоторых местах висели различные схемы, указывающие на то, что повстанцы разрабатывали и свое собственно вооружение.
- У них здесь даже старики и маленькие дети работают, вот что значит все для фронта, все для победы - сказал Джеймс, по каналу связи между искателями.
- Ты взгляни на эти схемы, я ничего подобного в нашем флоте не видела - добавила Рей
- достопримечательностями полюбуетесь позже, будьте предельно осторожны, мы не знаем, что эти ополченцы предпримут. - прервал их Абдул.
- Да, Большой Босс.
Андерсон вышел из грузовика, ворота за его спиной закрылись, работа остановилась. Всем стало интересно взглянуть на необычных гостей. Особенно их внимание привлекли Искатели. Многие стояли в шоке, не в силах оторвать глаз от 15 метровых гигантов.
- Аа…, у меня аж мурашки по коже от их взглядов - сказала Рей - такое чувство, что я голая стою посреди толпы зевак. Джеймс сделай с этим, что-нибудь
- Я сейчас точно в таком же положении, милая. Расслабься и получай удовольствие
Из глубины базы вышла девушка в униформе сил сопротивления, с характерной красной повязкой на левой руке. Ростом чуть ниже Джонатана, стрижка каре, темные волосы, властный взгляд, стройная, подтянутая фигура.
-Хартман, кого ты к нам притащил? - начала говорить девушка
- Командир, это люди из Союза, они спасли задницу мне и моему отряду, взамен попросили проводить их сюда, законы чести не позволяют отказать им.
- Союз? Здесь? Никогда не думала, что в своей жизни увижу их флот в нашей системе. Если учесть с какой скоростью он от сюда драпали 70 лет назад. - по залу прошелся смех. Девушка повернулась к Ричарду. - Я старший лейтенант Герра, командующая этой базой. Какими судьбами вы к нам, мистер…
- Капитан Ричард Андерсон - мужчина протянул руку, девушка не стала пожимать ее. -уверяю вас, что наше сотрудничество принесет пользу обеим сторонам.
- как мы можем быть уверены в пользе нашего сотрудничества, если мы не знаем ваших целей?
- В итоге нашей миссии будет нанесен серьезный удар по силам противника, одного этого должно быть достаточно, чтобы вы помогли нам. Ведь в последние 50 лет особо крупных операций у вас не было? Да и выдающихся побед тоже.
- Здесь вы правы капитан, но вы забываете, что Тартаросцы очень гордые люди, и мы не будем рисковать своей шеей ради мелких целей.
- О, поверьте наша цель совсем не мелкая.
- как мы можем об этом знать, если вы о ней ничего не говорите?
- А что если я скажу, что мы собираемся освободить планету от власти энтратнтов и сделать ее основным перевалочным пунктом для наших сил в этом секторе. Наш адмирал хотел бы заручиться вашей поддержкой, так как Тартаросцыизвестны своей силой и навыками. Вы один из немногих народов, кто даже после оккупации не сдался врагу и на протяжении последних семидесяти лет ведет войну с превосходящим противником. Вы заслуживаете уважение и честь только одним этим фактом.
- Ваш лесть здесь не уместна, капитан. То, что вы говорите, итак известно нашему народу. Я бы хотела узнать, что вы думаете об этом на самом деле?
- Увы, я не мог посетить Тартарос, когда он еще не был захвачен врагом, поэтому не смогу оценить масштабы изменений. Я прибыл на этой планете всего один день, я еще не в полной мере ощутил тяготы жизни здесь, и не могу точно сказать, как вам тяжело здесь выживать. Но одно я могу сказать точно.
- И что же это?
- С детства моя бабушка мне говорила, что не было в Союзе более честного и более сильного народа, чем Тартаросцы, их кодекс чести абсолютен, а слово крепче алмаза. Единственное что я никогда не забывал из слов моей бабки, это что самое ценное для Тартаросца - это жизнь человека. И если я не могу вас убедить с помощью слов, то я сделаю это по-другому - Андерсон достал из-за спины боевой нож, солдаты сопротивления схватились за оружие, пехотинцы Союза встали кругом, наведя винтовки на окружающих. Искатели открыли ракетные порты и также подняли оружие, пулеметные башни БТРов зловеще двинулись, прозвучали щелчки взведения затворов и снятия предохранителей, тихо зашумели фазовые щиты. Атмосфера накалилась до предела. - Отставить! Всем опустить оружие! - командовал Андерсон - Мы на их земле и должны мы жить по их правилам. - Ярд предал команды всем, усиливая их своим грозным голосом. Андерсон благодарно кивнул Ярду и осторожно, не касаясь лезвия, перевернул нож рукояткой к девушке. - Я предлагаю вам свою жизнь, это достойная цена для вашей поддержки? Если вы откажетесь, мы тут же покинем ваш дом, и вы больше не услышите о нас.
- Наставлять оружие на хозяев дома, которые вас приняли это вершина хамства.
- А она горячая - по закрытому каналу выразил свое мнение Джеймс.
- А кто-то говорил об опасности связи с Тартаростской женщиной. - С упреком ответил Джонатан
- Я пересмотрел свое мнение.
- Весело будет, если нас кто-то подслушивает.
- Я прошу простить моих людей. - Продолжал Андерсон -Как ваши люди волнуются о вашей жизни, так же и мои люди волнуются о моей. - Девушка осторожно взяла нож, посмотрела на его режущую кромку, которая слегка вибрировала. Девушка провела ножом по щеке Андерсона, оставляя небольшой порез длиною в два-три сантиметра, капля крови мужчины скатилась к подбородку и упала на землю.
- «Договор скреплен, кровь обагрила землю» - раздался хор голосов Тартаросцев. Девушка отошла к небольшому пластиковому столу и положила нож в небольшой встроенный ящик.
- Вы умеете убеждать людей, но не словами, лицом. У вас очень честное лицо капитан, такое не часто встретишь на войне, я поверю вам и помогу всеми силами, которыми располагаю - на этот раз девушка протянула руку Ричарду, и он с радостью пожал ее.
- Капитан, не скажете что это у вас за гиганты за спиной, или это тоже секретная информация?
-Это Искатели, новое оружие Союза, созданное специально для борьбы с Трутнями.
- командир - влез в разговор Хартман - я видел, как они в считанные секунды порубили трутня на кусочки. Поистине пугающие машины.- по залу прошелся шепот, кто то кричал имена Богов и отдалялся, кто-то наоборот подошел поближе, чтобы посмотреть на чудо военной техники.
- Ладно, капитан, скажите своим людям разгружаться, я прикажу подыскать для вас комнаты. - после этих слов Герра покинула ангар.
- Народ, вы все слышали, разгружаемся.
Пехотинцы вышли из машин и начали разгружать оборудование. Искатели опустились на колено, кабины их окрылись, с верхней бронеплиты спустился трос с петлей на конце, по которому через минуту спустились пилоты. Джонатан снял тяжелый шлем скафандра, вдыхая полной грудью окружающий воздух.
- что наслаждаешься свежим воздухом? - прервал его Джеймс.
- после года, проведенного на космических кораблях, различных станциях, которые постоянно гоняют одни и те же потоки воздуха через очистители, глоток свежего воздуха становится почти наркотиком - улыбнулся Джонатан и продолжил свои дыхательные упражнения. Джеймс после недолгого наблюдения за другом, тоже присоединился к процедурам.
-День обещает быть хорошим-тихо пробубнил Джонатан.
Глава 13.1
-Господа адмиралы, поздравляю вас с успешным выполнением миссии! - поднял бокал с вином Сергей Смирнов.
- Вы хотя бы намекнули, что собираетесь использовать астероид как оружие, Сергей. - Самюэль был готов наброситься на Сергея с кулаками, - вы могли этой атакой уничтожить и наш флот тоже!
- У меня все было рассчитано. План был идеален.
-не считаю того, что один из осколков пробил дыру в вашем линкоре, сэр. - Сюзанна, прикрыв глаза, сделала небольшой глоток напитка.
- Сюзи, ты портишь мою репутацию!
- ее уже ничто не сможет испортить, сэр.
Френсис, адмирал 52-го флота, привлек внимание всех присутствующих людей громким ударом по столу. - Господа, мы здесь собрались не для того, чтобы спорить. И не только, чтобы отпраздновать.