Выбрать главу

– Добро. Давайте ваши бумаги. Надо же иногда вникать в проблемы королевства. А вы пока вина выпейте. Вот в этом кувшине хорошее.

Прочитав последние сплетни по королевству, подписал, больше доверяя герцогу, чем вникая в суть, какие-то бумаги.

– Герцог, а не нанести ли нам визит вежливости королю Карлу? Может, он кому-то покажется визитом невежливости, но нам не до расшаркиваний. Идёте со мной?

– Конечно, сир.

– Капитан, мы уезжаем в соседнее государство, передайте, чтобы нам подготовили соответствующий транспорт.

– Сир! Вы собрались в Шотландию или во Францию? Готовить корабли сопровождения?

– Увы, капитан, нет. Всего лишь навестим короля Карла Девятого. Пускай обер-шталмейстер подсуетится и обеспечит нас соответствующим транспортом, чтобы нам не было стыдно перед соседним государством. Герцог, пажей сами назначьте.

Уверенно, по уже не раз протоптанной дорожке я спустился к парадной двери. Сыпал мелкий снег, переходящий в жесткую неприятную ледяную крупу. Пускай уж лёгкий морозец, чем жижа под лопатами. Успеют ли построить оборонительные сооружения? Остаётся надеяться и уповать только на Бога.

– Кстати, герцог, как думаете, крестьяне уже выдвинулись на позиции?

– Да, сир. Первые прибывшие уже начали земляные работа. Остальные подтягиваются. Из дальних деревень мы подвозим на телегах.

– Правильное решение. Второе. Найдите кардинала, пускай организует какие-то службы, молебны о помощи и заступничестве Господа до сражения, так и во время баталий. Нам Его, – я показал пальцем вверх,– заступничество, покровительство и помощь ой как нужны. Особенно сейчас.

***

– Сир, ваша карета подана.– Доложился какой-то, наверное, первый шталмейстер, потому как обера я помнил в лицо. Двое юношей – пажи с радостными лицами стояли позади экипажа, довольно поглядывая на остальных неудачников. Я опять подумал, как мало человеку надо для полного счастья. Десяток всадников королевского эскорта, красивые, мужественные, горделиво восседали на уже нетерпеливо бьющих копытами лошадях. Начищенные шлема, кирасы, наручники блистали даже при отсутствии солнца. А длинные заострённые наконечники копия однозначно намекали, что с ними лучше не связываться.

– Неплохо.– Вслух подумал я.– Что ж, едем герцог, нас ждут великие дела.

В отличие от моего путешествия в столицу, путешествие в соседнее королевство заняло минуты три. Только мы подъехали к действительно парадным, не то, что у меня, воротам, как из них выпорхнули четверо подростков, одетых в белые облегающие костюмы с трубами в руках. Маленькие королевские штандарты слегка трепыхались под золочёными горнами, что своими жерлами, как фузеями, нацелились на нас. Звуки фанфар огласили всю дворцовую площадь. Ворота вторично раскрылись и на крылечко вышли королевские обер-камергер и церемониймейстер. Поглядывая на нас с высоты дворцового крыльца, они дождались, пока мы поднимемся, и прямо перед нашим носом открыли нараспашку двери ещё раз.

– Ваше королевское Величество, король Хатайленда Карл Девятый ожидает вас.

– Если ожидает, веди. Кстати, герцог, когда вы успели оповестить их королевское величество?

– Сир, когда бы я успел? Я же всё время был с вами.

– Непонятно. Может, у них есть дырочка в мой кабинет?

– Что вы, сир, конечно, нет.

– А почему? Что за замок без потайных ходов, что за дворец без привидений?

Здесь, на этой половине, конечно, было значительно помпезней и богаче. Это и понятно, здесь встречали гостей, производили на них впечатление, а на моей стороне были просто апартаменты, обустроенные и украшенные согласно статусу. Но я не в обиде. Мне у меня нравится. Уж лучше, чем в моём имении. Прошли пару залов, открылись очередные богато украшенные двери, и мы вошли в тронный зал. В конце огромного зала стоял самый настоящий королевский трон. Стены зала были покрыты голубой глазурью, по которой золотом нанесены королевские вензеля в орнаменте лилий.

– Французам такой рисунок явно понравится.– Тихо поделился я с герцогом.– Даже ремонт не надо будет делать.

Церемониймейстер громко объявил

– Король Вестленда Владимир Первый де ля Рашен.

Мы шли по живому коридору, слева и справа стояли во множестве местные придворные. Здесь их явно больше, чем у меня. Хотя, возможно, часть моих лоботрясов меня просто игнорируют. Вообще-то нет, это не та порода, чтобы отдаляться от кормушки. Не доходя шагов десять до трона, я остановился.

– Ваше Величество.

– Сир.– Ответил мне Карл. – Я рад, что вы посетили нас. Мы думали, что вы посетите нас раньше.

– Ваше Величество, сир, я думаю, вы уже знает, что заставили меня отложить мой визит к вам. И сейчас, сир, я к вам, к сожалению, только с деловым визитом. И визитом, не терпящем отлагательства. Могу я просить вас, ваше Величество, об аудиенции с глазу на глаз или, как говорят французы, тет-а-тет?