Так и случилось, Марии дали выходной в воскресенье, и я получила пропуск в город. Мария меня уже ждала на вокзале, она сама взяла билеты и мы вышли на перрон. Я была одета в то демисезонное поштопанное пальто, шляпу, которые мне принесла Нина Алексеевна. Подошел поезд, мы вошли в вагон, а сердце колотится, не могу успокоиться – куда едем, что ждет? Не доезжая до Эссена, в вагон зашел контролер, подошел к нам, Мария показала билеты, он ей что-то сказал, она ответила, а я ничего не поняла. Когда он ушел, я спросила у Марии, что он говорил. Мария ответила, что он спрашивал – кто мы. В купе, напротив нас, мужчина спросил: «Девочки, Вы – русские?». Я в ответ: «А Вы кто, что так чисто разговариваете по-русски, без акцента». Он рассказал: «Я – немец, но 10 лет был в плену в России и жил в Сибири. Сейчас будет Эссен, идите к выходу, поезд затормозит, а Вы быстро выходите их вагона, потому что контролер приведет полицию. Поезд еще не совсем остановился, как мы вылетели из вагона и бегом помчались к выходу. У выхода из вагона стояла Тамара, ждала меня. Я крикнула Марии: «Вот, Тамара!». «Вы встретились, – сказала Мария, – тогда я побежала за билетом и поеду обратно, когда будет поезд». И Мария убежала. Тамара привела меня в разбитый бомбой дом, в нем среди развалин сохранилась одна комната. Пробираться в ту комнату нужно было через глыбы развалин. Нам с Тамарой пришлось спать на койке валетом. С Тамарой жили еще две русские девочки. Все они втроем работали у хозяина в ресторане на кухне подсобниками, чистили, мыли овощи, посуду, полы. У них там была возможность что-то взять из продуктов, они приносили и кормили меня.
Глава 10. «От Советского информ-бюро»
Не помню, сколько я там с ними прожила – 2 или 3 месяца. Я сказала Тамаре, что мне нужно устроиться на работу. Тамара сказала, что к ним иногда приходит Ира, и она может помочь мне устроиться, она работает у хозяина. И вот однажды, приходит Ира. Боже, так это же моя подружка по лагерю Липштат, из которого я сбежала, а Ира сбежала раньше. Расцеловались мы с ней, поплакали. Говорю Тамаре: «Это же Ира Ростовская, о которой я тебе говорила». Ира мне говорит: «Я спрошу у своей хозяйки, кому нужна русская девочка на работу». Всем иностранцам немцы платили деньги за работу, а русские, как они нас называли «ост-арбайтеры», работали бесплатно, поэтому хозяев ост-арбайтеры устраивали больше, чем друге иностранцы.
Через некоторое время прибежала Ира и сказала, чтоб я шла с ней, она нашла мне работу: «Я говорила с хозяйкой, она согласна тебя взять. Будешь убирать дом и ресторан, у них тоже есть». Это было уже в 1944 году, не помню, какой месяц. Привела меня Ира к хозяйке, это где-то на окраине города, помню рядом лесок. Нам нужно было пройти лесок. Хозяйка глянула на меня и испугалась, что я больная и не смогу работать. Я была желтая и очень истощенная. Ира стала уверять хозяйку, что я не больная, просто плохо питалась, уговорила, хозяйка согласилась взять меня.
Дом был трехэтажный. Хозяйка завела меня на чердачную комнату. Комната оказалась маленькой, одно маленькое окошечко выходило на крышу дома. Когда мы вошли, там сидела девушка-женщина, не знаю, полячка, она тоже работала у этой хозяйки. Хозяйка сказала ей, что она взяла меня ей в помощь, так как ей одной тяжело много работать. «А жить будете в этой комнате вдвоем, поставим еще одну койку». Полячку оскорбило то, что ее селят вместе с русской в одной комнате, и она тут же попросила у хозяйки рассчитать ее, что та и сделала. Тогда хозяйка рассказала мне мои обязанности, что и как я должна делать: подыматься в 6 утра, в первую очередь мыть ресторан, в 9 утра он должен быть открыт, затем переходить в кухню комнаты, затем лестница. Я работала с 6 утра до 9–10 часов вечера. Пока на кухне перемою всю посуду вечером, только тогда поднималась в свою комнату. В доме, кроме хозяйки, еще было двое ее сыновей, буфетчица, которая работала в ресторане, одна женщина занимала 2 комнаты на втором этаже, другая 2–3 комнаты на третьем этаже. У этих женщин дома разбомбили, и их поселили в этом доме. С этими женщинами я мало общалась. Немка, которая жила на втором этаже, показывала мне один из томов Ленина и говорила, что она читает Ленина и считает его очень умным человеком. Буфетчицу звали фройлен Эльфрида, ей было 48 лет, она была не замужем, и они ее звали, когда злились на нее «альте ци» – старая коза. Мужа хозяйки я никогда дома не видела, видимо, он был на фронте.