Выбрать главу

Я сказала: «Окей, но тогда и ты не можешь трогать ее», имея в виду Вику. А она вылупилась на меня своими глупыми козьими глазенками и твердит одно и то же, что я ее трогать не могу. Потом она что-то пробубнила на итальянском (вот глупая, я не обязана понимать ее овечий язык!) И потом добавила на английском что-то вроде «иди отсюда», при этом она своими руками попыталась меня повернуть в сторону. Ага, как же, не на ту напала. Я стряхнула ее руки с себя, хотя, если честно, мне просто хотелось взять ее и пинком отправить в воду. И желательно, чем больнее, тем лучше. Опять вы  думаете, что я жестокая? Поверьте, если бы вы видели эту девчонку, вы бы поняли. Да у нее, возможно, ангельское лицо (хотя я в упор не вижу этого, только ее тупые, пустые глаза), но характер у нее сущего демона. Когда она поняла, что ей ничего тут не светит, маленькая бестия прыгнула в воду. К нам подошел Марко, мы объяснили ситуацию, и он передал Тому, который ушел говорить с Каролиной. По возвращении Тома, мы заметили следы слез на лице этой маленькой нахалки. Однако ее учительница пыталась что-то Марко втирать, из серии «почему это всех кидают, а ее нельзя», но он ее быстренько отшил, рассказав, что Вика болеет и сейчас ей нельзя купаться. А еще, после ужина, я предложила дать какую-нибудь кодовую кличку, чтобы при обсуждении ее гадостей, не упоминать ее имя. На что был получен следующий ответ от Сони: «Давайте звать ее Кирпич». На вопрос: «Почему именно Кирпич?» она ответа дать не смогла. Но мы решили оставить эту кличку. А еще Тимур, когда мы начали рассказывать ему про Каролину, сказал: «Мои уши не помойка, чтобы слушать про нее».

Из хорошего - сегодня вечером мы ездили в кино на «Легенду о Тарзане». Фильм вроде нормальный, но мне он показался немного странным. А большую Полину слегка унесло, только мы не поняли, от чего, но она дико сходила с ума. Беспрерывно смеялась, пела русские песни и несла всякую чушь. А мы в это время бились в истерике, смеясь над ней. Well, it’s time to go to bed (Ну, время идти спать - перевод с англ. - примечание автора). Сегодняшний день закончился.

20th of July

После завтрака, мы отправились на экскурсию в музей науки. На самом деле, он был не очень интересным. А после него нас отвезли на шопинг в огромный торговый центр. Сам центр, тоже не особо полезным оказался. Сувениров мало, в основном магазины одежды. А еще я впервые побывала в «Старбакс», где мое имя записали почему-то как «Ela»,а Вика (Виктория) неожиданно превратилась в «Dora». В общем, мне кажется у работников Лондона проблемы со слухом, потому что свое имя я даже произнесла по буквам. Теперь мне будет интересно посетить эту кофейню в Москве. Во время поездки на автобусе Орель спросил у меня, сколько мне лет и сказал, что ему не нравятся мои татуировки. Я сказала: «Зато они нравятся мне и моим друзьям». А еще он спросил, есть ли у меня парень, и старшая Полина сказала, что все вопросы задают, на самом деле, его подружки, а он просто передает. Я ответила, что его это не касается, и стала с Викой думать, как бы его вежливо послать.

На последовавшее молчание в свою сторону, Орель сделал потрясающе «логичный» вывод - парня у меня нет. Ха-ха три раза после слова лопата. А потом сегодня ко мне подошла Каролина и тоже спросила про возраст. Почему они все меня спрашивают? И кстати, раз уж тема зашла о татуировках. В Лондоне они есть у многих. За все то время, что мы выезжаем в город, я встретила много людей с татуировками, среди них даже была одна женщина лет, наверное, шестидесяти пяти с седыми волосами. И это было круто, потому что у нее были рукава. Даже у одного стаффа и еще одного работника колледжа есть татуировки, так что здесь с этим спокойнее, чем в России. Хотя, если уж они приняли геев, трансвеститов, лесбиянок и прочих странных людишек, татуировки это еще цветочки.

Кстати, теперь белорус Миша должен мне 5 фунтов. Знаете почему? Мы с ним поспорили, как правильно произносить слово «кровь» - «blood» «блуд» или «блад». Он склонялся к первому варианту, а я была уверена во втором (который, вообще-то, и является правильным).