товарища по палате No 6 -- т. е. палате для душевнобольных; отсылка к повести А. П. Чехова "Палата No 6".
Трогательная черта ~ в Юнкер банке... -- В книге "Последыши" этот фрагмент отсутствует.
XIV. В книге "Последыши" под названием "Эпизод".
Рубанович, самый большой парижанин из всех парижских эсеров... -- видный деятель партии эсеров Илья Адольфович Рубанович (1859--1922) эмигрировал во Францию в 1882 г., был членом парижской группы народовольцев, в начале 1890-х гг. являлся секретарем "Группы старых народовольцев", с 1900 г. член Аграрно-социалистической лиги, с 1901 г. эсер, с 1904 г. представитель эсеров в Международном социалистическом бюро; преподавал химию в Сорбонне, после Февральской революции вернулся в Россию, был избран в ЦК партии и вновь направлен за границу, являлся членом Заграничной делегации эсеров.
Булонский лес -- лесопарк в предместье Парижа площадью до 900 га.
Дон-Аминадо (Шполянский А. П.; 1888--1957) -- журналист, писатель, с 1920 г. -- в эмиграции. Сотрудничал во многих периодических изданиях; постоянный фельетонист "Последних Новостей"; в 1921 г. в газете "Общее дело" И. А. Бунин опубликовал рецензию на книги Дон-Аминадо "Дым без отечества" и А. Ветлугина "Авантюристы гражданской войны" (27 июля. -- С. 2).
"И кучка русских с бывшим флагом, с каким-то штабом и с освагом..." -- Строки из стихотворения Дон-Аминадо "Константинополь" (впервые с надзаголовком "Из путевой тетради": Последние Новости.-- 1920. -- 30 апреля. -- С. 2; вошло в книгу "Дым без отечества" (Париж, 1921); в книге "Последыши" этот фрагмент отсутствует.
сердце "белогвардейца" -- в книге "Последыши" -- "эмигрантское сердце".
В последние дни ~ на круги свои... -- В книге "Последыши" вместо этого фрагмента строка: "...В последние дни золотой девятьсот двадцать первой осени умер русский Париж".
ТРЕТЬЯ РОССИЯ.
Ахматова Анна Андреевна (Горенко; 1889--1969) -- русская поэтесса; 8 сентября 1921 г. в статье "Две смерти", посвященной памяти расстрелянного Н. Гумилева,
А. Ветлугин писал: "Творчество его жены -- Анны Ахматовой (жизнь с которой дала ему столько сладкой отравы) -- есть прежде всего русская поэзия" (Общее Дело. -- No 418. -- С. 2); в качестве эпиграфа А. Ветлугин цитирует стихотворение "Чем хуже этот век предшествующих?", написанное зимой 1919 г. и включенное в сборник "Подорожник" (Пг.-- 1921); это же стихотворение цитирует в своих воспоминаниях "Из записной книжки русского интеллигента (1919--1922 гг.) Г. А. Князев в записи от 4 января 1922 г. (См.: Русское прошлое: Историко-документальный альманах. Книга 5. -- СПб., 1994. -- С. 216).
I. обличать пришедшего хама -- см. книгу Д. С. Мережковского "Грядущий хам" (СПб., 1906).
...можно, как Унгерн Штернберг, надеть монгольский халат, русские генеральские эполеты... -- Барон Унгерн-Штернберг, войсковой старшина, получивший чин генерал-лейтенанта от атамана Семенова, комадовал антибольшевистскими силами в Монголии, был захвачен в плен и, по сообщениям газет, осужден Московским судом и расстрелян в сентябре 1921 г. вместе с 63 другими офицерами.
III. В основу главы положен очерк А. Ветлугина "Александр Тамарин", впервые опубликованный в газете "Общее Дело" 24 апреля 1921 г. (No 283. -- С. 2).
Александр Тамарин -- журналист, продолжительное время сотрудничал в ростовской газете "Приазовский Край", где печатался и А. Ветлугин (В. Рындзюн).
Яр -- ресторан в Москве.
Собольщиков -- Собольщиков-Самарин Николай Иванович (1868--1945) -- русский артист, драматург, автор инсценировок произведений И. С. Тургенева, А. Михайлова, Г. Сенкевича и др.
Гейзе Пауль (1830--1914) -- немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии (1910).
Евлахов Александр Михайлович (1880-?) -- русский филолог, профессор, в 1917 г. в Ростове-на-Дону вышла его книга "Гергардт Гауптман: Путь его творческих исканий".
"Утро России" -- ежедневная газета.
27 февраля -- 2 марта поезд царя болтался где-то меж Псковом и станцией Дно, Россия ждала... -- Во время февральского переворота царский поезд был остановлен между станциями, и заговорщики длительное время убеждали Государя подписать отречение, одновременно арестовав его семью в Царском селе.
IV. Шульгинская "азбука" -- имеется в виду секретно-осведомительная организация "Азбука", созданная в конце 1917 г. в Киеве группой под руководством В. В. Шульгина и затем выполнявшая функции разведывательного отделения Вооруженных сил Юга России; формально была ликвидирована в декабре 1919 г.
Рамоли -- расслабленный, немощный, впавший в слабоумие человек (устар.).
Адлер Фридрих (1879--1960) -- один из лидеров австрийской социал-демократии, теоретик австромарксизма, в 1911--1916 гг. секретарь австрийской социал-демократической партии; 21 октября 1916 г. застрелил председателя правительства Штюргка, был приговорен к смертной казни, замененной тюремным заключением, вышел по амнистии в ноябре 1918 г.; в 1921--1923 гг. был одним из лидеров 2 1/2 Интернационала, а в 1923--1940 гг. секретарем исполкома Социалистического рабочего Интернационала.
Адлер Виктор (1852--1918) -- один из лидеров австрийской социал-демократии, с 1905 г. депутат парламента, в ноябре 1918 г. несколько дней занимал пост министра иностранных дел.
Комиссаров Михаил Степанович (1879-?) -- с 1904 г. служил в Отдельном корпусе жандармов, затем служил в Петербургском Охранном отделении, возглавлял Иркутское, Омское, Саратовское губернские жандармские управления, ас 1915 г. эвакуированное Варшавское управление, генерал-майор (1916), в 1916--1917 гг. Ростовский градоначальник, после Февральской революции 8 месяцев провел в заключении; с 1920 г. жил в Германии, затем в Болгарии, где был в числе организаторов "антиврангелевской" кампании; в 1923 г. являлся одним из активнейших агентов ОГПУ в Берлине.
Ротшильды -- семья банкиров; банкирский дом был основан Майером Ансельмом Ротшильдом (1743--1812) в Германии, а в начале XIX в. его сыновья создали отделения в Вене (Соломон Ротшильд, 1774--1826), Лондоне (Натан Майер Ротшильд, 1777--1826) и Париже (Яков Ротшильд, 1792--1862), которые контролировали значительные финансовые потоки.
Лопахин -- персонаж пьесы А. П. Чехова "Вишневый сад" (1903).
Второе Николай Александрович (1866--1917) -- русский промышленник, распространил влияние крупного оптово-розничного мануфактурного объединения, созданного его отцом в Сибири в 1870 г., на Китай, Маньчжурию и Монголию; в начале XX в. стал крупным пайщиком текстильных предприятий Московского района, основал Акционерное общество внутренней и внешней торговли, во время Первой мировой войны стал акционером банка "И. Юнкер и Ко"; вкладывал деньги в развитие передовых отраслей -- автомобильный завод "Амо"^ в Москве, химические заводы "Коксобензол" и "Русская краска", производство фотчГпласти "Победа" и др., а также в военное производство.
V. Златовратский Николай Николаевич (1845--1911) -- русский писатель, почетный академик Петербургской Академии наук (1909).
Бехштейновских роялей -- имеются в виду рояли торговой фирмы "Бехштейн".
Морганы -- крупная промышленно-финансовая группа в США, основу которой составляли банкирский дом "Дж. П. Морган и Ко" в Нью-Йорке, железнодорожная сеть и стальной трест "US Steel Corp.", созданный в 1901 г.
Плеве -- имеется в виду Плеве Вячеслав Константинович (1846--1904) -- в 1902--1904 гг. министр внутренних дел и шеф отдельного корпуса жандармов, убитый в 1904 г. эсером Е. С. Созоновым.
Тяжкий млат, дробя стекло, кует булат... -- строки из поэмы А. С. Пушкина "Полтава" (1828).
Глинка Михаил Иванович (1804--57) -- русский композитор, автор опер "Жизнь за царя" (1836) и "Руслан и Людмила" (1842), симфонических сочинений и т. д.