Выбрать главу

После столкновения наша машина была погружена на английский трэйлер для транспортировки в миссию. Машину сопровождали ст. лейтенант В.Т. Захаров, наш солдат-водитель и английский переводчик Джеймс. По дороге в миссию трэйлер с погруженной на ней нашей машиной заехал в английский военный городок. Захарову и солдату-водителю сопровождать машину в городок не разрешили, они с Джеймсом ждали возвращения из городка трэйлера с машиной около 3-х часов. На другой день утром, в миссии наши прапорщики определили, что кузов, переднюю панель и другие узлы машины англичане разбирали, вскрывали, искали разведывательную технику, но ничего не нашли, так как ее там не было. Это было явным нарушением соглашения о дипломатической неприкосновенности машин советской миссии связи.

По всем случаям нарушения соглашения, незаконного задержания наших офицеров в зоне я писал письменные протесты в адрес начальника штаба БРА с просьбой расследования инцидентов и наказания виновных. Но во всех письменных, а чаще устных ответах нач. штаба оправдывал действия военной полиции.

В отношениях с руководством английских войск у нас были и светлые моменты. Несколько раз с неофициальными визитами у нас были в гостях начальники штабов БРА и ВВС Великобритании в ФРГ. Предварительно, через английскую секцию, курирующую нашу миссию, согласовывалась дата визита начальника штаба и количество сопровождавших его офицеров. В назначенное время широко, раскрывались ворота миссии, я встречал начальника штаба и сопровождавших его офицеров. Обычно его сопровождали начальник службы безопасности БРА полковник Холмс, а если приезжал нач. штаба ВВС — то нач. службы безопасности ВВС полковник Смарт, их адъютанты, нач. английской секции в Бюнде, неизменный переводчик Джеймс.

На небольшой площадке около государственного флага СССР, который поднимался ежедневно, мы выстраивали офицеров миссии, я их представлял поочередно начальнику штаба, он, как правило, задавал офицерам вопросы, они отвечали. Обычными вопросам были: где служил, кто по специальности, откуда родом, какая семья и др. Никто другой, кроме начальника штаба вопросов офицерам не задавал. Затем фотографировались все на память. Начальник штаба вместе со мной и сопровождавшими его офицерами обходил территорию миссии, клуб, столовую, автопарк, детскую площадку.

Угощали начальника штаба в нашей просторной гостиной кушаньями русской кухни, приготовленными женами офицеров (пельмени, пирожки, холодные закуски). Пили только советские напитки: водку разных сортов, грузинские и армянские коньяки и вина. За столом непринужденная беседа, фотографирование на память, обмен недорогими презентами (обычно в хорошей упаковке водка или вино — одна-две бутылки). Затем проводы до ворот. При угощении за столом обязательно присутствовали зам. начальника миссии полковник Перепняко Олег Максимович и один-два офицера.

После таких посещений начальников штабов из штаба БРА в миссию что-нибудь подбрасывали — спортивный инвентарь, мягкие кресла в клуб, мебель для гостиницы и т. д.

Мы хорошо знали, что англичанам наши простые непротокольные встречи нравились. Но ни один из командующих (БРА и ВВС) у нас никогда не бывал. Полковник Холмс и переводчик Джеймс по секрету говорили, что каждое посещение миссии должностными военными лицами обязательно согласовывалось с Лондоном.