Выбрать главу

«Пилат свернул пергамент и резким движением подал его Левию.

– Возьми, – сказал он и, помолчав, прибавил: – Ты, как я вижу, книжный человек, и незачем тебе, одинокому, ходить в нищей одежде без пристанища. У меня в Кесарии есть большая библиотека, я очень богат и хочу взять тебя на службу. Ты будешь разбирать и хранить папирусы, будешь сыт и одет».

Булгаков как всегда не подвел. Я аж вздрогнул. Цитата снова подходила и ко времени, и к месту. Только додумать ее и покопаться в вероятных смыслах и значениях мне не дали.

-Я Вам не помешаю? – раздался низкий голос, казалось, прямо над ухом.

Глава 6. Мощный старик.

Я чуть не вздрогнул второй раз подряд. Чудом сдержался. Заложил книгу специальной закладкой плотного картона с рисунком – тисненым кругом, разделенным пополам, и повернулся к внезапному собеседнику. Это был высокий пожилой мужчина в темно-коричневых мокасинах на босу ногу, темных брюках чинос и светлой льняной рубашке навыпуск с коротким рукавом. Темные волосы с густой проседью зачесаны назад. Высокий лоб с глубокими поперечными морщинами. Один глаз серо-зеленый, цветом как у меня, другой – зелено-карий, причем как-то странно, никогда такого не видел: как будто по диагонали поделен, снизу больше карего, сверху – зеленого. Носогубные морщины длинные, рубленые, глубокие. Подбородок крепкий, что называется волевой. В контексте книги, которую я держал в руках – можно было начинать беспокоиться. Или уже заканчивать – потому что «а смысл?».

-Не помешаете, располагайтесь, прошу Вас, – я гостеприимно подвинул стакан в сторону и положил пятый том Булгакова рядом, по привычке «лицом вниз», освободив для гостя больше половины журнального столика.

Мужчина поставил на стол бокал с, судя по цвету, коньяком. Хотя с равным успехом это мог быть и виски, и ром, и даже чай. Он уверенно уселся в кресло, которого, я точно помнил, тут не было еще пару секунд назад. И лишь отходящий назад библиотекарь-бармен позволял робко надеяться, что кресло не соткалось тут само собой из воздуха.

-О, тезка! Неожиданная встреча, – проговорил высокий, указав рукой на мою книгу, – меня зовут Михаил Иванович. Вы, я вижу, здесь впервые?

-Рад знакомству, Михаил Иванович. Меня зовут Дмитрий, и Вы совершенно правы, я здесь первый раз. Это так заметно? – изо всех сил вежливо ответил я. Мастер и Маргарита как-будто стояли за моей спиной, причем у королевы Марго стали опасно развеваться волосы, хотя ветра не было и в помине, а Мастер спокойным голосом рассказывал, что в переводе с древнеиудейского имя нового знакомого означает «равный Богу», а Иоанн на том же языке – «помилованный Богом». Так что передо мной сидел сын помилованного, равный по силам тому, кто пощадил его отца. И рад ли я знакомству – можно было бы так опрометчиво сразу не сообщать.