Выбрать главу

-Он спросил, как меня зовут, и чем я занимаюсь. Я, как ты учил, сказал, что частный инвестор. Тогда он сказал, что тут все в каком-то роде частные инвесторы. Рассказал, почему решили не устраивать тут аэродром, тир и рыбалку, а ограничились тем хобби, что легко локализуются и не такие шумные.

Местный бармен не был ниндзя, в отличие от своего библиотечного коллеги — настил площадки сообщил о его приближении заранее и я замолчал. Здоровенный, как Холлифилд, он не наклоняясь поставил перед нами два стакана, с виски и джином, хотя я не просил повторить, и молча покосолапил обратно за стойку.

-На моей памяти Шеф ни с кем и никогда здесь не говорил больше одиннадцати минут, - задумчиво проговорил Сергей, сминая окурок в пепельнице и доставая вторую сигарету из моей пачки, - продолжай!

-Потом он спросил, что мне нравится, как я провожу свободное время. Я ответил то же, что и тебе, только еще про рыбалку вспомнил, мол читать люблю, по лесу гулять и в походы ходить. Он начал было рассказывать, как был в походе с министром, потом про МИСиС. Да хорош так курить, как будто всю родню схоронил в один день! - не выдержал я, - что такого случилось-то?! Ну, подсел мужик, познакомились, поговорили и разошлись. Ты меня сюда за этим и звал, вроде?

-Ты весь ваш разговор мне рассказал, до самого конца? - казалось, что вместе с шотландским виски в лорда вливается запасное хладнокровие.

-Нет. Он посоветовал мне сходить в поход, и предположил, что у меня дар находить и рассказывать. И визитку дал вот, сказал, эти мне с походом все помогут организовать. Панова, кстати, знает, сам говорил. Ну, писателя, который про «Тайный город» серию написал, - я выложил визитку, которую еще в библиотеке убрал во внутренний карман.

-Да, насчет «рассказывать» - сомнений никаких, трепло ты то еще, - лорд покачал в стакане виски, но пить не стал, - а теперь слушай внимательно. Этот, - он сделал паузу и неприметно оглянулся, вроде как разминая шею, - крепкий старик создал клуб. Он знает всех, но крайне мало кто знает его. Та одиннадцатиминутная беседа, крайне нетипичная и рекордно долгая для него, была в прошлом году, перед выборами, с одним господином из АП.

-Аббревиатура «АП», как я понимаю, не «автобусный парк» означает?, - влез я с уточнением.

-Не тупи, тебе не идет, - с каждой фразой Серега становился все собранней, - и вот тут я привожу тебя, и Шеф вдруг проникается интересом к Булгакову. И тратит полчаса своего времени. Его помощники орали в телефоны так, что у них эмаль на зубах трескалась, кажется — видимо, встречи переносили. Впервые за те шесть лет, что я в клубе и знаю сам, а не по рассказам, у Второва так поехал график. Это, повторюсь, нетипично, поэтому привлекает внимание и вызывает вопросы. Лишние вопросы.

Я молчал. Вот тебе и зацепились языками с дедушкой в библиотеке.

-Помимо прочего, он наследник тех самых Второвых, которые сибирские торговцы и промышленники: золото, недвижимость, очень много всего интересного. Нам про них лекции читали.

-В Оксфорде? - опять не удержался я.

-Нет, ля, в институте Сербского! Соберись, Дим! - видимо, хладнокровие всосалось в организм Ланевского не полностью, - конечно в Оксфорде. А там не так много лекций про русских, если что. И фигур, равных по масштабу старику Моргану, в мире тоже считанные единицы. С одной из них ты сегодня выпивал, поздравляю.

Цензурные мысли в голове внезапно закончились, ирония с сарказмом тоже куда-то вышли, я слушал лорда молча. Резонировал с джином — мы оба молчали и пахли можжевельником.

-За эту визитку, - Серега аккуратно перевернул прямоугольник буквами вниз, - тут очень многие прямо сейчас отдали бы тебе приличные деньги. По их меркам приличные, по твоим — нет. Я представления не имею, чем ты зацепил Шефа, но будем оперировать фактами. Ты в ближайшее время пойдешь к Артему, потом скатаешься в свой поход. А как вернешься — ставлю фунт против пенни, что Второв тебя найдет. А еще мне что-то подсказывает, считай это профессиональным финансовым чутьем, что сделать единичку мы сможем раньше. Если доживем.

Мы одновременно и в полной тишине опустошили стаканы и хором подняли их вверх. В это же время скрипнул пол, и подошедший Холлифилд поставил перед нами две «наших» бутылки, ведерко со льдом и здоровенное блюдо, на котором были выложены мясная и фруктовая нарезки. Блюдо было, разумеется, наполовину черным, а наполовину белым. С его ладонями он, наверное, мог бы еще «веер» шашлыка принести, но и этого было вполне достаточно. Мы набулькали по полстакана, добавили наконец льда, отсалютовали друг другу, выпили и принялись жевать. За лорда не поручусь, а я вкуса не ощущал вовсе, хотя судя по запаху и хамон, и дыня были великолепными. Цензурные мысли по-прежнему не приходили, и, если корректно переводить реплики внутреннего скептика, получалось что-то вроде: «Абсолютное фиаско, всё пропало, мы все непременно умрем мучительной смертью в самое ближайшее время, и надо же было отдельно взятому слабо одаренному мне так влипнуть».