Выбрать главу

Сейчас я хотел бы просить вас, если возможно, передать в наше распоряжение временно несколько легких военных кораблей, чтобы мы могли отправлять свои конвои с собственным охранением. В конце войны эти корабли присоединятся к итальянскому военно-морскому флоту.

Надеюсь, что вы разделите изложенные в поддержку моего плана аргументы. А. Гитлер.

Кессельринг предложил мне задержать легкие корабли, чтобы сформировать собственные конвои, но я возражал. Затем он сообщил, что дал указание Роммелю отправить колонну в Габес. Я выразил свое несогласие и немедленно послал телеграмму Бастико по этому вопросу.

27 ноября.

Миноносец Цирея, возвращавшийся из Триполи, столкнулся с Тунисом. Последний получил лишь незначительные повреждения, в то время как миноносец затонул. Весьма огорчительная потеря. Это был лучший из наших миноносцев. Он был оборудован гидролокатором и принимал участие во многих блестящих военных операциях.

Распорядился, чтобы Караччоло[107] отдал приказ занять батареи на Корсике, прибегнув, если потребуется, к силе.

Операция по разоружению Франции идет в соответствии с планом.

Несколько судов потоплены экипажами. Другие сражаются, однако французское правительство приказало им прекратить враждебные действия. В Тулон немецкие войска вошли вместе с итальянскими. Одной французской подводной лодке удалось уйти.

28 ноября.

Получил сообщение о неожиданном и немотивированном отъезде Роммеля в Германию. Прошу Мальи связаться с полковником Вальденбургом[108] и разъяснить ему всю опасность подобного поступка, который в итальянских кругах рассматривался бы как дезертирство.

29 ноября.

Гитлер направил Муссолини телеграмму с жалобами на медленный темп поставок и недостаточное число транспортов, отправляемых в Тунис и Триполи с материалами для армии Роммеля.

Я ответил, что флот работает с полным напряжением сил, не щадя ни техники, ни людей, чтобы обеспечить доставку необходимых материалов. Однако его возможности уменьшаются в таком темпе, что вскоре флот не сможет справиться с какой бы то ни было задачей. Ясно, что отныне, несмотря на все жертвы, нельзя будет обеспечить необходимый минимум поставок вооруженным силам в Африке, если только мы не восстановим своего превосходства в воздухе на Средиземном море, для чего необходимо прежде всего возобновить эффективные и непрерывные действия против базы на Мальте.

30 ноября.

Принял маршала Кессельринга. Для предотвращения актов саботажа при передаче французских судов Италии они будут приведены из Марселя и других французских портов в итальянские немецкими экипажами. Кроме того, Кессельринг предложил Гитлеру для решения проблемы Бизерты взять суда с обещанием их вернуть и освободить 30–40 тыс. французских военнопленных. О Роммеле он говорит: «Не понимаю, как он мог принять такое глупое решение!»

Декабрь 1942 года

1 декабря.

Совещание с рейхсмаршалом Герингом. Присутствовали Риккарди, Фужье, Гандин, Кессельринг, Роммель, Вейхольд, Поль.

Геринг сказал: В Африке больше нет двух отдельных фронтов, остался только один. Как известно, противник превосходит нас по численности личного состава, количеству боевых средств, и прежде всего по тоннажу судов. Наши подводные лодки с исключительной энергией борются против сил врага.

Центральная проблема это проблема снабжения. Впервые наши базы так близки к району боевых действий. Этим объясняется та легкость, с какой была осуществлена быстрейшая транспортировка материалов и войск в Тунис. Мы отправили туда 10-ю танковую дивизию, дивизии Геринг, Адольф Гитлер и еще одну пехотную дивизию. Германия посылает свои лучшие войска, которые около девяти месяцев были на отдыхе и сейчас находятся в прекрасной форме.

Из Франции получены новые суда общим водоизмещением примерно 630 тыс. тонн. Проблема Южной Франции наконец-то решена. Для Италии владение Корсикой имеет большое стратегическое значение. Переход французской дивизии в Тунисе на сторону врага я рассматриваю как положительное явление, ибо это способствовало прояснению обстановки. Кроме Туниса и Бизерты в нашем распоряжении сейчас находятся другие, менее крупные, порты, например Сфакс и Сус. Мы сейчас словно на соревнованиях по бегу: кто придет первый, тот выиграет. Положение в настоящий момент сложное, так как противник подошел к Тунису и Бизерте. Положение в Тунисе станет ясным в течение этой недели. Генерал Неринг[109] получил приказ сосредоточить войска и выступить против наступающего противника.

вернуться

107

Генерал Марио Караччоло в этот момент командовал 1-й армией.

вернуться

108

Полковник Вальденбург, немецкий военный атташе в Риме, временно заменил генерала Ринтелена, тяжело раненного при авиационной катастрофе 25 ноября.

вернуться

109

Генерал Неринг командовал в то время силами стран оси в Тунисе.