Выбрать главу

Кондапур, или Гейтапур[86], и Баколор[87] — тоже очень хорошие места. Прежде у голландцев в Кондапуре была фактория. Эти местности густо заселены и весьма удобны для торговли с внутренними районами страны. После потерь, которые понесли голландские фактории в Персидском заливе, голландцы покинули почти все свои предприятия и в западной части Индии. Именно такая судьба постигла Кондапур, хотя оттуда можно в изобилии вывозить сандаловое дерево, перец и рис. Там протекает очень красивая река, куда свободно могут заходить суда измещением до 60 — 80 тонн. Я поездил по этому краю и могу с полным основанием утверждать, что он очарователен: там много лесов; есть хорошие мощеные дороги шириной 10—12 туазов. Они проложены за Кондапуром и доходят до Манголора и подножия Гатт. На расстоянии 2 лье друг от друга стоят специально построенные дома, где путник может найти воду, которую хранят приставленные к этому и оплачиваемые люди. Установление такого рода распространено на всю страну Канара со времен королевы Бидделуру, и Набаб сохранил его. Эти дома служат также приютом, где можно укрыться от слишком сильного зноя.

Из Баколора получают много риса и разных товаров, подобных тем, что вывозят из Карвара. Горы по обоим берегам реки, разведанные опытным человеком, позволяют надеяться, что это место можно приспособить для порта. По-моему, мавры не занимают этот порт только из-за его размеров. Я говорю так потому, что сам его видел и почитаю своим долгом сообщить об этом, так как в Баколоре можно создать хорошую факторию. Глубоководная и широкая река, товары для выгодной торговли, горы, благодаря которым это место служит укрытием в любую погоду, — все это доводы в пользу моей идеи. Эти места нам мало известны, и их редко посещают. Баколор находится близко от Манголора, и там производят то же самое. Бухта на побережье почти неприметна, и вход в нее виден, только когда подойдешь почти вплотную. Побережье столь густо засажено плодовыми деревьями, что они скрывают от взора всю красоту этой бухты, которую можно назвать заливом. Два форта защищают бухту.

Манголор является главным торговым центром побережья Канары. Это житница западной части Индии и Аравии. Огромное количество риса, который свозится сюда из глубины страны, привлекает множество судов, грузящихся прямо здесь же. У португальцев тут фактория, которую возглавляет Гольт Мороу, ирландец по происхождению. Я прожил тут около двух месяцев и хорошо узнал этого человека. Он судья и глава всех христиан. Это право было предоставлено португальцам королевой Бидделуру и сохранено за ними Айдер-Али-Камом. Айдер обязан ежегодно поставлять португальцам 300 тюков риса и определенное количество сандалового дерева. Кроме того, фактор (глава фактории) взимает налог со всех рыбачьих судов. В Манголоре есть две католические церкви.

В Манголоре у устья реки есть отмель, закрывающая порт. В первом фарватере — 3 1/2 морские сажени[88] глубины, а во втором — 1 1/2 морские сажени. Глубина реки от 5 до 5 1/2 саженей над донным илом. Для защиты фарватеров построен мол, однако хоть он и новый, но очень неудачный. Кроме того, там есть крупный каменный форт, но рва нет, и он не охраняет фарватеры. Форт защищает только часть города, но он способен открыть огонь в случае десанта противника.

Когда англичане захватили Манголор, они подкупили того, кто управлял им, и высадились поблизости от португальской фактории, находящейся перед большим фортом на берегу реки. Вместо того чтобы пройти по новому фарватеру (прежний засорился, из-за чего город, располагавшийся раньше на 2 мили южнее, был перенесен на это место), они высадились на песчаной косе, отделяющей море от суши. Там они установили батареи, которые нанесли городу ущерб. Ночью португальцы и канаратцы-христиане провели их на материк. На следующий день форт сдался.

Позднее, когда Айдер подкупил английского коменданта и, в свою очередь, изгнал англичан из Манголора, глава португальской фактории едва спасся от виселицы. Португальские привилегии Айдер собирался отменить. Но из-за денег и по политическим соображениям он ограничился требованием прислать другого начальника фактории.

В Манголоре есть шерафы[89]. Благодаря этому там меняют любую монету мира по существующему курсу. Денежные знаки у Айдера — старые и новые золотые пагоды стоимостью 9 ливров 12 су и золотые фанамы по 8 ливров. Мелкая медная монета называется тарр[90] и каш[91]. Тарр — круглая, каш — квадратная.

вернуться

86

Правильно: Кундапур. Ныне — деревня у места впадения в море трех рек.

вернуться

87

Правильно: Басаруру (“Город у финиковой пальмы с узорными листьями”). Португальцы исказили это название, превратив его в “Барколор”. Некогда Басаруру был важным портом, через который шла торговля со всем Малабарским побережьем и с Персидским заливом. Однако после постройки голландцами фактории в Кундапуре, оттянувшей туда торговлю, Басаруру постепенно стал хиреть и в настоящее время превратился в деревню под названием Басрур.

вернуться

88

Французская морская сажень равнялась примерно 2,6 м.

вернуться

89

(менялы) Правильно: сарраф, но индийцы часто произносят это слово как “шроф”.

вернуться

90

Тарр (правильно: “тарам” на малаялам) — обычно мелкая серебряная монета. Судя по определению Гюго, в те времена она обесценилась и стала уже медной монетой.

вернуться

91

Правильно: кашу — мелкая монета, равная 1/8 фанама.