Выбрать главу

Меры веса и длины:

канди весит 500 фунтов по 16 унций в каждом;

тюк — 100 фунтов по 16 унций в каждом;

ман[92] — 28 фунтов по 16 унций в каждом;

серр[93] — около 14 унций;

локоть[94] составляет 15 королевских пядей[95];

морская сажень состоит из 5 пье[96] и 12 пядей;

таковы основа для торговли и меры длины. Серебряной монеты Набаб не чеканит вообще. В его владениях, главным образом в Майсуре, есть железная руда, но он не умеет извлекать из этого пользу.

Когда Айдер снова захватил Манголор у англичан, там оказалось много оружия и боевых припасов, а главное — огромное количество сукна и снаряжения, хватившего на несколько батальонов. Поэтому в его армии многие топасы[97] одеты в английскую форму. Это нанесло англичанам серьезный урон. У меня есть основания утверждать, что англичане ищут случая отомстить, и если они опять овладеют Манголором, то для них это будет большой удачей, и они постараются сохранить его за собой. Если европейцы, а главное, мы хотим остаться в Индии, надо внимательно следить за тем, что делают тут англичане. Они хотят не более, не менее как изгнать нас из этой страны силами ее народа. Воспользовавшись нашей слабостью, они сначала захватили торговлю и дискредитировали остальные государства до такой степени, что, когда в Суратт[98] прибыл шведский корабль, вооруженный так, что мог бы одолеть весь туземный флот, его экипаж рад был заплатить любой выкуп, лишь бы выбраться оттуда. Капитана корабля, сошедшего на берег, чтобы сделать закупки, задержали. Глава английской фактории морочил ему голову до тех пор, пока не уговорил Набаба Суратта[99] захватить этот корабль. Несчастного шведа присудили к уплате 2 лакков рупий. Но благодаря подаркам, поднесенным брамам по совету бывшего доверенного лица французов, эта сумма была снижена до 90 тысяч рупий.

Вот так поступает нация подлинных философов! Они хозяева Суратта и советники его Набаба. И точно так же им не удается оправдаться в моих глазах, как и в 1770 г., когда они посоветовали мараттскому флоту в Талличерри напасть на корабль “Король Индии”, находившийся на стоянке в Маэ[100]. Эта нация стремится к господству как в Индии, так и в Европе. И я все думаю: если уже один француз указал им путь, по которому они следуют в политике и торговле[101] в этой части света, то почему бы другому французу не поставить им непреодолимое препятствие на этом пути?! Даже самое плодоносное дерево погибнет, если на нем сделать хоть легонький надрез!.. Вот пример. Когда Айдер-Али-Кам воевал с англичанами, он взял в плен более 400 белых солдат и 11 офицеров. Неожиданно он напал на предместья Мадраса. Если бы он проявил немного больше упорства, то завладел бы городом, захватил бы в плен губернатора и главных членов Мадрасского совета, которые в это время веселились в одном загородном доме. Айдер заставил все же англичан подписать позорное соглашение, согласно которому они должны выплатить ему 9 лакков рупий в три срока в течение девяти лет... Если такого сумел добиться от англичан этот заурядный человек, то что мог бы сделать наш соотечественник, располагающий соответствующими средствами, единственной целью которого было бы приумножение славы Франции! Ваша светлость, сделать это очень легко. Если знания, которые я приобрел в той части Ост-Индии, где побывал, пригодятся, то я смогу Вам ясно доказать, что вполне возможно выполнить то, что мы обязаны сделать ради нас самих и ради потомства. Я также смогу показать Вам, какую выгоду мы можем извлечь от торговли через Маэ.

Все сухопутные силы Айдер-Али-Кама сосредоточены в нескольких укрепленных городах. Некоторые из них защищены самой природой, другие — искусственными сооружениями. Таковы, например, Ширингапатнам, окруженный в одной своей части рекой Кольрам; Айдер-Нагар, защищенный с одной стороны неприступными горами Гаттами, где человек пятьдесят смогут сдержать тысяч десять войска, а с другой стороны — густыми и почти непроходимыми лесами; Майссур[102], столица государства с таким же названием, где построены огромные каменные оборонительные сооружения, хотя и неудачно расставленные; Бенгулуру[103], весьма важный пункт, расположенный на границе с мараттами. Повторяю, эти четыре города защищены как природой, так и искусственными сооружениями. Кроме того, к северо-востоку от Ширингапатнама разбит лагерь, где в мирное время расквартирована армия Айдера. Этот лагерь довольно удачно расположен, и Набаб укрепил его по своему разумению, построив брустверы, за которыми укрыты батареи, каменные редуты и т. д.

вернуться

92

Ман — мера веса (главным образом сыпучих тел), различная в разных местностях Индии.

вернуться

93

Правильно: сер — мера веса, различная в разных частях Индии, но составляющая всегда 1/40 мана.

вернуться

94

Локоть (coudee) — старинная французская мера длины, равная примерно 0,45 м.

вернуться

95

Королевская пядь — старинная французская мера (1/12 длины королевской ноги), равная примерно 2,5 см.

вернуться

96

Пье — старинная французская мера длины, равная 0,3 м.

вернуться

97

(Каста людей, родившихся от христиан. Они довольно хорошие артиллеристы.) Топасы — метисы, рожденные от португальца и индийки, обычно христиане по религии. Служили как в артиллерии, так и в пехоте, где были вооружены ружьями.

вернуться

98

Правильно: Сурат — крупный в те времена порт у входа в Камбейский залив.

вернуться

99

В этот период Сурат был под властью англичан, но формально во главе его стоял наваб.

вернуться

100

Правильно: Махи — французская фактория на побережье Южной Каннары.

вернуться

101

Речь идет о Ж. Дюплексе, губернаторе французских владений в Индии в 1741 — 1754 гг., который первым пытался превратить Индию в колонию.

вернуться

102

Правильно: Махисур (“Город буйвола”). Ныне пишется Майсур. До 1610 г. был столицей.

вернуться

103

Правильно: Бенгалуру (“Город бобов”). В 1761 г. Хайдар Али вместо глиняных построил каменные стены этой крепости.