Выбрать главу

Они владеют рекой Кочин[279], по которой более чем на 200 лье в любое время года ходят суда измещением 200 — 250 тонн.

Город Кочин построен со свойственной голландцам опрятностью. Форт воздвигнут неудачно, но он достаточно прочен, чтобы оказать сопротивление чернокожим (я имею в виду короля Траванкора, находящегося по соседству). Поблизости есть тиковые леса, пригодные для строительства. Сюда приходят корабли, оставляя голландцам немалые деньги. Кроме того, голландцы здесь приобретают перец, сандаловое дерево и ракк. Кочин является также довольно крупным рынком для индийских товаров. По реке сюда привозят из глубинных районов всевозможные хлопчатобумажные ткани, которые голландцы продают на чужие суда. В Кочине много евреев; они создают удобства находящимся здесь иностранцам. Жаль, что при наличии такой прекрасной реки в Кочине нет порта.

В устье реки скалистая отмель, из-за чего даже при морском приливе 60-тонные корабли с грузом не могут в нее войти. На реке строят небольшие суда, которые ходят в глубь страны. Стоянка на рейде так далека от берега, что, когда на море буря, связь кораблей с берегом становится весьма затруднительной.

В Кочине есть губернатор, Совет и гарнизон человек в триста, которым положено квартировать в городе. Губернатор Кочина не является военным (как это принято во всех европейских владениях в Индии). Но тем не менее губернатор Монс (десять раз он повторил мне в течение получасовой беседы, что раньше был мелким писарем в Негапатаме[280] и Мазулипатнаме[281]) вызывает к себе тех военных или гражданских лиц, которыми недоволен, и тогда наказывает их, угощая палкой, сколько считает нужным.

В Индии у этой нации все подчинено правилам этикета. Военный высшего ранга полностью подчинен гражданскому лицу. Степень допустимой роскоши регулируется в зависимости от положения; приказчик, например, не имеет права носить зонт, как это делает купец. Генерал[282] в Батавии ест всегда один. Все повозки должны останавливаться, чтобы пропустить карету еддлера[283](или советника, который, возможно, десять лет назад сам ездил на запятках).

Губернатор Цейлона получает все только через третьих лиц, и люди разного положения могут к нему приблизиться лишь на определенное расстояние. Несмотря на всю эту кичливую пышность, которой они наслаждаются в течение своей жизни, а также на богатства, которые они накапливают, редко бывает, чтобы они умирали не от отравления.

У голландцев много больших кораблей, предназначенных для торговли индийскими товарами. Плавают они в основном в Бенгалию на Коромандельское побережье, на Цейлон, в Китай, Японию, Пеку[284] и т. д. Их торговля значительно оживленнее, чем у любой другой нации. В мореплавании они очень медлительны и в своих владениях ведут себя весьма осторожно. Для моряков существуют правила, отступать от которых они не могут. Например, установлены маршруты следования для определенных широт, стоянки судов, их парусность при некоторых переходах. Если капитан не будет следовать этим предписаниям, он получит внушение, а иногда за это его могут уволить. Если же по его вине корабль затонет, его подвергают, как правило, казни. Генеральные штаты[285] предоставляют губернатору Батавии всю полноту власти. Ему подчинены все заморские голландские владения. Он может объявлять войну, заключать мир и т. п. Не удивительно поэтому, что человек, обладающий такой властью погибает от яда.

Далее за Кочином, в Каликулане[286], имеется фактория, охраняемая несколькими солдатами.

Еще дальше — Коислан[287], который содержат в хорошем состоянии. Там великолепная фактория, а также форт, который внушает уважение калерам, в стране которых эта фактория расположена (Калеры — это разбойники Индии. Все, что попадает в их страну без специального разрешения, бывает дочиста разграблено, а затем выставлено на побережье.) Коислан — последнее голландское владение на западном побережье.

Английские владения

Самым отдаленным английским торговым пунктом в той части страны, которую я посетил, является Бассора, где есть фактория. Там, как и в других местах, дела у англичан идут хорошо.

От Бассоры по побережью Персидского залива в Гоммероне, или Бендер-Абасси, у них есть еще одна фактория. Англичане ежегодно ее расширяют. Расположена она на том же месте, где находилась другая, которую разрушил граф д'Эстен. Англичане держат там гарнизон из белых и чернокожих солдат.

вернуться

279

Река, впадающая в залив близ г. Кочина, называлась Перияр (“Большая река”).

вернуться

280

Правильно: Нагапаттанам (“Город змей”): был самым ранним португальским поселением на Коромандельском побережье. В 1660 г. его захватили голландцы, и до 1781 г. он считался центром их владений в Индии.

вернуться

281

Правильно: Мачхлипатан (“Рыбный город”) — в прошлом весьма крупный порт на Коромандельском побережье. Он был объектом вооруженных столкновений между англичанами и голландцами и не раз переходил из рук в руки. В 1750 — 1759 гг. находился во владении французов, а с 1759 г. стал английским портом, но большого значения уже не имел.

вернуться

282

Имеется в виду генерал-губернатор Нидерландской Индии.

вернуться

283

Правильно: едлер — знатное лицо.

вернуться

284

Правильно: Пегу — государство и столица монов (таиланг) в Бирме в древности. Ко времени написания этой рукописи Пегу был захвачен бирманским государством Авой. С тех пор Пегу стал постепенно терять свое значение как центр бирманской морской торговли.

вернуться

285

Высший орган власти в Нидерландах.

вернуться

286

Правильно: Чалакуди — ныне деревня, расположенная неподалеку от Коттаналура.

вернуться

287

Правильно: Коллам (у европейцев — Килон). С 1662 г. был голландским владением.