Выбрать главу

Первая аборигенская деревенька, куда мы заехали в поисках спуска на воду, называлась Дидюбринэбирэлон. Причем Джордж даже не повел глазом, увидев надпись. Мы часто не вдумываемся в смысл слов, звучащих на родном языке. Зато для меня английский не был родным. Я быстро поделил длинное слово на короткие составляющие и стал помирать со смеха. Джордж, ничего не понимая, уставился на меня. Чтобы он не начал мне оказывать первую медицинскую помощь, я, трясясь от смеха, тыкал пальцем в сторону вывески с названием.

Его дедукция явно тормозила — он содрогнулся от смеха, лишь когда я уже стал успокаиваться и вытирать слезы. А суть вот в чем. Название местечка переводилось «а ты принес пиво?», только было написано слитно. Несколько позднее, проезжая по этой аборигенской деревне, мы читали ее название также в каждом взгляде встречного жителя. А пива у нас с собой не было. Решив не искушать судьбу, мы развернулись в обратную сторону. Не хотелось узнавать, что бывает с теми, кто нарушает местные обычаи. Может, они-то как раз и становятся главными героями тех самых «крокодильих историй»?

Доехав до первого цивилизованного кафе, мы с удовольствием зашли в него выпить чашку кофе. Немного подумав с Джорджем, мы решили купить в машину побольше разного алкоголя, чтобы впредь не обижать никого из местных жителей. Тем более, что этот товар не портится.

Тут вдруг парень за соседним столиком, молодой австралиец, обратился к Джорджу с речью, из которой я ничего не понял. Я вообще мало что понимал с тех пор, как мы отъехали от Бризбана, настолько сильный был в глубинке сленг и акцент. Джордж что-то ответил ему, и у них завязалась приятная беседа, в конце которой мой друг спросил его о том, где здесь лучший спуск на воду. Парень, недолго думая, пошел к своей машине, предложив нам поехать за ним.

Вначале я думал, что место, которое он нам собирался показать, находится где-то совсем рядом. Однако, мы остановились у какой-то реки только через двадцать пять минут езды на большой скорости! Парень ткнул пальцем в сторону спуска, коротко попрощался и пошел к своей машине, сказав, что торопится на работу. Моя рука потянулась за деньгами, но Джордж вовремя остановил меня.

— Ты что? — удивленно спросил он. — Обидишь парня насмерть.

Я на секунду задумался, а потом отвесил тому парню русский земной поклон. Хотел еще станцевать «барыню», да только дорожная пыль уже скрыла из виду машину доброго австралийца.

На глубине, где меркнет свет,

Томится гордый силуэт

Младшего брата легендарного затонувшего корабля мы увидали задолго до того, как подъехали к морю. Мало того, нас даже попросили залезть в него. Местные инструктора все время почему-то называли его «автомобиль». Однако уверяю вас, что такое с автомобилем может сделать только море за сто лет лежания на дне. Сам он, конечно, уже давно не заводился. Поэтому когда его разогнали трактором, и двигатель, несколько раз чихнув, все же завелся, все дайверы в салоне зааплодировали. Что и говорить, стилизация под древность в каждой мелочи этого дайв-центра была просто невероятной.

Тот же трактор, что оживлял джип, потянул теперь следом за нами к воде огромный, пятитонный зодиак. Такого размера лодок с надувными бортами мне видеть еще не доводилось. Чуть позднее, я догадался, зачем это нужно. Все дело в том, что в этой части Австралии Большой барьерный риф расположен в ста километрах от берега. Огромные океанские волны, что разбиваются об него, за это расстояние опять успевают набрать силу. В итоге в районе затонувшего корабля практически всегда штормит. Любой кораблик меньшего размера почти наверняка сразу же присоединился бы на дне к большому брату.

Девушка в офисе, которая регистрировала нас на дайвинг, обещала нам очень веселый спуск на воду. Теперь я начинал догадываться, что она имела в виду. В этих местах не было специально оборудованного спуска и, получалось, что мы должны были стартовать прямо с пляжа в набегающий прибой. Причем нашим тягачом был все тот же универсальный старенький трактор, выменянный, похоже, в свое время на пару ящиков пива. С такой забавной технологией берегового спуска мы с Джорджем встретились впервые.