Выбрать главу

Конечно, даже с домовым надо сойтись характерами, а потом еще и притереться. Можно сказать, что с Натом мне очень повезло. Он у меня умница, и прекрасно меня изучил. А мелкие фокусы типа ворчания по утрам или попыток приучить меня к здоровому образу жизни, можно и потерпеть. Я же, в свою очередь, никогда не возражала против маленьких слабостей домового, типа вышивания крестиком. Главное, чтобы он не стал украшать гостиную своими изделиями. В остальном же я ничего не имела против, и безропотно оплачивала все необходимые для этого расходы. Обычно хозяева благодарят домовых за заботу о дома сметаной и сливками. Я же прибавляла к этому еще и оплату рукоделия Ната, и это была небольшая цена за его помощь. Слава всем богам, что мне не приходилось заниматься этим лично! Так что Ната я ценила, и уживалась с ним вполне мирно.

Остаток дня я провалялась в постели, и пораньше легла спать, чтобы как следует выспаться. Будильник я тоже поставила на более позднее время, чем обычно. Как-никак, но завтра был первый день моего отпуска. К тому же, Шемитт обещал заехать за мной в десять утра, и времени у меня было предостаточно.

Так что утром во вторник я была бодрой, веселой и полной сил. От предвкушения предстоящего праздника мне хотелось танцевать, и за завтраком я весело болтала с Натом.

Позавтракав, я привела себя в порядок, оделась и накрасилась. Я была совершенно готова. Взглянув на часы, я убедилась, что до приезда Шемитта оставалось еще минут пятнадцать. Тут позвонила Инна, и я проболтала с ней все оставшееся время. Конечно, я не стала рассказывать Инне все подробности, а лишь сказала, что меня пригласили на праздник за городом.

Наконец раздался звонок в дверь. Я распахнула дверь и поприветствовала Шемитта. При виде меня огонь в глазах дракона мгновенно вспыхнул ярче. Окинув меня взглядом, он одобрительно улыбнулся, протянул мне букет замечательных кремовых роз и поздоровался. — Здравствуйте, Анна. Вы сегодня чудесно выглядите.

Я улыбнулась в ответ, взяла цветы и поблагодарила. — Спасибо. Чудесный букет, благодарю вас. Надеюсь, вы не обидитесь, если я оставлю его дома? Жаль будет, если цветы увянут.

Шемитт заверил меня, что ничего не имеет против, и я отдала букет Нату. Проходить в гостиную дракон отказался, сославшись на то, что нам пора. Так что, прихватив сумочку, я быстро вышла из квартиры.

Всю дорогу до Вилийских гор Шемитт развлекал меня веселыми историями и рассказами о традициях драконов. На этот раз он сам был за рулем, но это совершенно не мешало ему болтать всю дорогу.

Так что поездка прошла весело и легко, и мне даже было немного жаль, когда мы добрались до места.

Уж не знаю, все ли драконы собрались на этот праздник, или же Шилаэри празднуют в нескольких местах одновременно, но зрелище было грандиозное. Несколько тысяч драконов смеялись, шутили, болтали, и вообще всячески веселились. Столы накрыли прямо под открытым небом, что было и понятно — лето ведь на улице.

Правда, все драконы были в человеческой ипостаси. Полагаю, иначе такое количество драконов просто не поместилось бы даже в самой просторной долине.

Шемитт оживленно приветствовал всех встречных, и обменивался с каждым парой слов. Похоже, он действительно заметная фигура среди драконов. Впрочем, это так, лишь небольшое наблюдение, поскольку врать мне насчет своей должности дракону было совершенно незачем.

Надо заметить, что внешность встречающихся нам драконов оказалась совершенно различной. Тут были и похожие на самого Шемитта обладатели волос всех оттенков красного цвета и темных огненных глаз, но не меньше было и беловолосых драконов, чьи глаза напоминала своим цветом яркое южное небо. Встречались также и обладатели каштаново-рыжих волос и ярких изумрудных глаз. Еще мелькали лица, обрамленные иссиня-черными волосами. У темноволосых драконов были очень приметные глаза, цвет которых постоянно менялся, демонстрируя все оттенки зеленого и синего. Я с интересом всматривалась в это разнообразие драконьих типажей. Шемитт негромко объяснил мне, что это и есть представители различных Семей драконов. Их цвета, соответственно, также отличались в зависимости от стихии, которую они воплощали.

Дракон подвел меня к небольшому скальному уступу, на котором мы и расположились. С этого возвышения стало заметно, что столы расположены в стороне, а прямо посередине долины оставалось обширное свободное пространство, образованное как бы долиной внутри долины. К этой своеобразной сцене местность спускалась уступами, постепенно понижаясь. Не знаю, сама ли природа создала это подобие амфитеатра, или же драконы поспособствовали этому, но рельеф местности был очень удобным для предстоящего празднования.

Было уже почти двенадцать, и Шилаэри вот-вот должен был официально начаться.

Подтверждая это, Шемитт тихонько прошептал мне на ухо. — Сейчас смотрите внимательно. Начинается.

Я послушно посмотрела вниз, стараясь не думать о том, как близко от меня стоит Шемитт. Впрочем, уже через несколько минут я забыла обо всем, кроме происходящего на «сцене». А там был танец. Нет, пожалуй, все же Танец.

Вначале вышел на площадку и начал танцевать один дракон, но постепенно к нему присоединялись и другие — все больше и больше. При этом, все танцующие драконы были одной масти — светловолосые и синеглазые драконы воздуха.

И вот уже сотни драконов танцуют, образуя единый рисунок движения, под неслышную, но отчетливую, странную музыку.

Я не стану описывать этот Танец Воздуха. Да и как описать танец, когда танцоры не касаются земли, выделывая в воздухе совершенно невозможные па? Как описать танец, партнером в котором являются сам воздух? Как изобразить словами причудливую пляску ветра и синеву неба, одобрительно взирающего на своих детей?

Как описать танец, в котором танцоры то и дело меняют свою ипостась, перетекая из человека в дракона и обратно?

Я не знаю таких слов. Их просто нет в человеческом языке. Разве можно описать словами стихию? На нее можно лишь любоваться. Заворожено смотреть, вглядываясь в происходящее до рези в глазах, и забывая, что нужно дышать…

А Танец становился все быстрее и быстрее, и вот уже в бешеном кружении смерчей стало невозможно разглядеть детали…

Я не знаю, сколько длился этот Танец. Удар сердца? Целую жизнь? Я не знаю. Я очнулась, лишь когда вся «сцена» вдруг нестерпимо ярко вспыхнула сияющим голубым светом, и все закончилось.

Точнее, еще какое-то время я стояла, зачарованная только что произошедшим чудом, пока меня не вывело из транса прикосновение Шемитта…

А потом был праздник. Все веселились, наслаждаясь полнотой жизни и радостным летним днем. Были и столы, ломящиеся от закусок, и обманчиво легкое вино, и танцы до упада — обычные танцы.

Были и Танцы стихий. Шемитт объяснил мне, что праздник всегда по традиции начинается с Танца Воздуха, за ним идет Танец Земли, затем Танец Воды, а в конце, ровно в полночь, праздник заканчивается Танцем Огня.

Это было как во сне — прекрасно и волшебно настолько, что я устала удивляться и просто приняла происходящее как данность. Я танцевала, пила вино, которое мгновенно ударило мне в голову, смеялась шуткам Шемитта, снова танцевала…

Я не помню, как я заснула. Наверное, в какой-то момент у меня закончились силы, и я просто упала и уснула.

Проснулась я, как ни странно, очень рано, когда только-только рассвело. Подниматься совершенно не хотелось, настолько мне было хорошо и уютно. Я не испытывала ничего, похожего на похмелье. Напротив, я чувствовала себя прекрасно отдохнувшей.