Кацураги взял микрофон: "Мне говорили, что моя невеста потрясающе поет..."
По спине девушки пробежали мурашки, она поняла, к чему клонит Рэн...
- Спой для меня и для наших гостей, пожалуйста - он с нежной улыбкой повернулся к ней.
Хосокава тихо шепнула: "Рэн... Я... Я не могу..." Но парень не обратил внимание на ее слова, и также тихо ответил: "Не переживай, все будет хорошо..."
- Etta James - At last, знаешь такую? - Судзуки Чио вела себя невозмутимо, если в обычное время она не стеснялась сказать что-нибудь неприятное или одарить презрением, то сейчас на публике была тише воды, ниже травы.
- Да...
Чио ловко начала перебирать пальцами по клавишам, и вот наступил нужный момент, но Хикари только прикусила губу и потупила глаза. Судзуки косо посмотрела на нее: создавалось ощущение, что вот сейчас она запоет, но все тщетно. Всех перебил Сайондзи, он взял микрофон: "Прошу внимания! Мне очень жаль отрывать вас от прекрасного, но прошу всех пройти в ресторан".
Зал постепенно пустел. Судзуки встала из-за фортепьяно и поравнявшись с Хикари хмыкнула: "Так и знала, что ты ни на что не годишься..."
Хосокава открыла глаза... За прошедшую ночь, она уже несколько раз видела этот правдивый сон, она прокручивала в голове удачное вмешательство Кано, и догадка, зревшая в ее голове, не давала покоя: "Откуда он узнал?..."
Сегодня в школу идти не надо было, и Хосокава решила еще хоть немного понежиться в постели, противный писк мобильного все же прервал установившуюся идиллию, и как назло пришлось встать.
- Ало...
- Ты что спишь? Как-то нетипично для такого трудоголика...
- Кано, это ты что ли?
- Пора бы записать уже мой номер. Сегодня часа в четыре, Национальный театр в Чийода-ку*(район)*.
- Я работаю... ЭЭ... Ало, эй!!!! - если недавно она стала как-то более тепло относиться к этому выскочке, то сейчас он снова привел ее в бешенство.
- А вот и нет! - буркнула она и откинула телефон...
Хикари привела себя в порядок и стрелой метнулась на кухню. Она уже где-то дня четыре приносила еду Каташи, и как не странно тот смиренно ел, фактически они так и не разговаривали, но суть в том, что упертый старик подчинился. Хосокава слегка приоткрыла дверь и застыла на месте, Каташи сидел к ней спиной, устроившись в кресле, и смотрел на экран телевизора...
Это была одна из ее семейных поездок в Токио. Папа часто устраивал прогулку после того, как вместе с братом бывал у Хосокава Каташи. Это была одна из записей. В то время парк Йойоги* (парк в районе Хараюки*(центр экстремальных подростковых культур и модных направлений, кроме того здесь находятся некоторые исторические достопримечательности)*)* был их любимым местом... На видео Таро три с половиной года, маленький смеющийся мальчик бегал по дорожкам, а мама делала вид, что догоняет этого сорванца, и вот она его уже настигла и подхватила на руки, а Таро еще больше заливается смехом.
- Вот же вечный двигатель, - послышался веселый папин голос, он держал камеру, поэтому лишь иногда поворачивал ее в свою сторону.
Мама подошла к лавочке и вместе с мальчишкой подсела к Хикари, которая полностью была поглощена книгой.
- Таро, - позвал папа.
- А? - малыш взглянул на камеру.
- Ты маму сильно любишь?
- Да! - ребенок обхватил мамину ладошку.
- А папу? - продолжил он.
- Да! - также бодро ответил мальчонка.
- А кого больше?
Таро забавно надул губки и в замешательстве замотал головой.
- Ну, кого? - решила поддержать игру мама.
Таро заворочался и слез с маминых колен, потом с вызовом вновь посмотрев на камеру, подошел к Хикари и потянул ручки: "Сестренка!!!"
- Ну, кто б сомневался, - словно ожидая такого поворота событий, сказал отец...
Экран погас, а Каташи так и остался сидеть в своем кресле. Хикари полностью открыла дверь и, войдя внутрь, поставила поднос на кофейный столик.
- У меня нет ненависти ни к сыну, ни к тебе, ни к твоей матери, - вдруг заговорил он голосом полным скорби и усталости, - Я себя ненавижу...
Девушка не знала как поступить, она должна была уйти, но что-то заставило поступить иначе. Она робко подошла к спинке кресла, и как когда-то, когда маме или папе было грустно, нагнувшись, обняла его вокруг шеи. Хосокава Каташи легонько дернулся от неожиданности, но так и не сделал ни одной попытки вырваться...
В магазинчике Отори Коору как всегда царствовали тишина и уют, на сегодня было много заказов, и Хикари была полностью поглощена работой, стрелки часов показывали пол пятого вечера.
- Хикари, - обратился к ней начальник, - я проходил мимо твоего шкафчика, у тебя телефон звонит.
- Спасибо, - ответила она и, стряхнув руки от муки, пошла в служебное помещение. Телефон по-прежнему звонил не переставая. Девушка достала телефон из куртки и взглянула на экран: Сайондзи Кано. Хосокава цокнула и, отклонив звонок, отключила звук и положила телефон обратно.
- Что-то важное? - спросил Отори, как только Хикари вернулась обратно.
- Просто одна очень надоедливая личность, ничего особенного, - девушка продолжила свою работу...
Стрелки часов показывали семь вечера, на двери зазвенели колокольчики, и внутрь вошла Мизуки: "Здравствуйте, а Хикари здесь?"
Хосокава вышла из кухни и улыбнулась подруге: "Мизуки, как я рада тебя видеть. А что ты здесь делаешь?"
- Ты почему трубку не берешь? - Такаи сверлила ее осуждающим взглядом.
Хосокава виновато потупила взгляд: "Ведь ничего же не произошло, ведь так?"
- Этот идиот по-прежнему ждет тебя... Я понимаю, что у вас "особые отношения", но на день рождения-то можно прийти...
Хикари закусила губу и, наконец, начала понимать что к чему: "У него сегодня день рождения?"
- Вот-вот, он до сих пор стоит у входа, Такаши хотел его в клуб потащить, но бесполезно, уже три часа тебя дожидается, беспокоится, и как баран уверен, что ты придешь...
Отзвук каблучков ритмично звучал в ушах... А в голове звучало одно: "Быстрее... Быстрее..." Улицу освещали вечерние фонари, и большинство народа плавно двигалось в сторону своих домов, город жил. У театра стояла одинокая фигура, его поникшая голова изредка поднималась вверх, оглядывая проходящих мимо людей. И вот он уловил звук приближающихся каблучков, молодой человек снова устремил свой взор на очередного прохожего, перед ним стояла запыхавшаяся Хикари, ее две косы были немного растрепаны, а щеки слегка красноватыми после пробежки.
Парень тяжко выдохнул и внезапно обхватил ее в свои объятия: "Слава Богу... Я думал: с тобой что-то произошло..."
Кано отпустил ее: "Пойдем..."
Хикари послушно проследовала за ним внутрь. Сайондзи провел ее в большой зал, обычно здесь играли представления кабуки и буйо* (национальные танцевальные представления)* Девушка окинула взором все вокруг. Огромное помещение было рассчитано примерно на полторы тысячи зрителей...
- Послушай... - засомневалась она, - а нам можно тут просто так разгуливать? Не думаю, что это правильно...
- Все давно оплачено, - Сайондзи улыбнулся и снова застыл в ожидании.
- Странный способ отметить день рождения... - пробормотала она, оказавшись рядом с Сайондзи, затем немного посомневавшись, протянула ему пакет, - Держи... Это подарок...
Кано взял его и, решившись, сказал: "У меня есть одно желание..."
- И о чем же мечтает властелин? - усмехнулась она.
- Потанцуй... со мной, - Кано взглянул в ее глаза, - один раз... Потанцуй со мной.
Хикари стояла как вкопанная, она впервые видела его таким... безмятежным и умиротворенным, не было восклицаний, не было указов, он ждал как ребенок, надеясь на чудо...