Выбрать главу

Следующие два мюзикла мы уже делали без участия Липовецкого. Он еще не оправился от тяжелой болезни и поэтому рекомендовал мне другого режиссера. А началось все с того, что одна из моих постоянных авторов (с ней мы до этого сделали целый цикл передач «Прогулки по старой Москве»), к тому же и моя партнерша по Народному театру Дома учителя Людмила Владимировна Зельманова предложила сделать сценарий по известному фильму «Кабаре», который уже вышел в нашем прокате. У нее была и пластинка с Лайзой Минелли. А когда кто-то из ее друзей или родственников прислал ей из Америки пластинку с мюзиклом «Скрипач на крыше», то за первой последовала и вторая работа. Делали мы эти два спектакля с молодым, но уже зарекомендовавшим себя режиссером Сергеем Яшиным, тогда только что возглавившим Московский драматический театр им.Гоголя. Это был для меня совершенно новый режиссерский почерк, к которому привыкаешь не сразу. Но давал он исключительные результаты. В «Кабаре» совершенно с неожиданной стороны раскрылась актриса Ольга Науменко, известная всем по фильму Э. Рязанова «Ирония судьбы» в роли несостоявшейся невесты. В нашем спектакле она дополняла русским текстом Лайзу Минелли. Мне очень хотелось, чтобы на вторую женскую роль Яшин пригласил Светлану Брагарник, с которой тогда был еще мало знаком. И он, подумав, согласился. Это была их первая совместная работа, которая стала хорошим началом: теперь уже ни одна серьезная работа Яшина в театре им.Гоголя не обходится без С.Брагарник. Замечательно работали в том спектакле и молодые актеры Ташков-младший, до этого снявшийся у Ташкова-старшего в главной роли в фильме «Подросток» по Ф. М. Достоевскому, и Сергей Бордуков, который потом стал пробовать свои силы и в режиссуре.

В «Скрипаче на крыше» (этот мюзикл был положен и в основу спектакля М. Захарова «Поминальная молитва») нам посчастливилось увидеть, как работает Владимир Самойлов, на тот момент перешедший вместе с Яшиным в театр им.Гоголя. Это был не только настоящий мастер, но и артист «божьей милостью». Его голос прекрасно ложился на микрофон, а его игра хватала за сердце. Его дубли (обычно их было не менее трех) были не похожи один на другой, в каждый он вносил что-то новое, поэтому при монтаже так трудно было остановиться целиком на каком-то одном. Очень трогательной была эта пара - Владимир и Надежда Самойловы - в радиоспектакле они тоже исполняли роли мужа и жены. Без нее даже трудно было бы сейчас представить наш радиоспектакль. Владимир Яковлевич Самойлов был очень приятным человеком, порой трогательным как ребенок, но всегда очень собранным в работе. К счастью, мне удалось посмотреть в театре им.Гоголя все его работы в спектаклях С. Яшина, и когда Владимир Самойлов ушел из жизни, это была и для меня большая утрата. Свою жену он пережил на несколько месяцев, и теперь они вместе покоятся на Ваганьковском кладбище в окружении других знаменитых имен.

Бывая иногда на премьерах С. Яшина в театре им.Гоголя, я захожу в антракте в кабинет главного режиссера, где меня всегда встречает с доброй улыбкой Сергей Иванович Яшин. Обычно здесь собираются театральные критики, друзья театра. И говорят, конечно, о театре, о своих первых впечатлениях от спектакля. Театр им.Гоголя продолжает жить под руководством Сергея Яшина интересной жизнью.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

«Клуб любителей оперетты»

Кроме работы над созданием музыкальных спектаклей, я делала с Лилией Панковой программу «После полуночи», как и многие другие, но мы, естественно, творили ее на материале оперетты. Она подготавливала, как говорят на радио, музыкальный ряд, то есть подбирала арии и дуэты из разных оперетт, а я писала легкий связующий конферанс, который мы с ней читали поочередно. Чтобы в наших программах было какое-то отличие, я пригласила вести вместе со мной ночную программу артиста Николая Леонидовича Афанасьева, поэтому наше ведение было построено мной в форме живого диалога. Почти все опереточные программы я продолжала записывать в 12 аппаратной, с которой у меня были связаны многие годы работы. Больше всего я любила здесь работать со звукооператором Надеждой Терехиной, очень доброжелательным человеком и замечательным оператором. Каждый раз, когда возникали какие-то ошибки в записанном тексте, которые необходимо было исправить, она обычно говорила: «Ну, что, будем опять химичить?» Прекрасно мы работали и с Наташей Степиной, звукооператором 6-ой аппаратной, с ней мы делали также и «После полуночи».