Выбрать главу

Заёрзала на месте от предвкушения. Спросить или нет? А хотя, рискну.

— Рика, прости за вопрос, но я краем глаза видела здесь, в Храме, лунных нимф-ундин. Я не могла бы и у них чему-нибудь научиться, а? — Я сделала просящие глаза и жалобно посмотрела на японку. Ну, помоги, я же знаю, что те три рыбы — русалки!

Старшая сестра только пожала плечами. Ясно, мне придётся разговаривать с ними самой, без чьей либо помощи.

В идеале, я хотела научиться лунным танцам. Чтобы жить мелодией, творить мелодией. Но всё зависит от самих русалок — выйдут они на связь, не выйдут. Однако я готова на коленях стоять, вымаливая уроки, потому что душа моя просит эмоций. И одних только музыкальных инструментов начинает не хватать.

Танцы ундин — это нечто, ни с чем не сравнимое. Выходя только по большим праздникам на сушу, они танцуют при лунном свете под тихие звуки свирели, флейты или пения а капелла. Все вместе смотрится не только завораживающе, но и безумно притягательно. Однажды мне удалось побывать на празднике нимф — было отчётливое ощущение, будто мир плавится вместе с ними, и даже холодный лунный свет, казалось, нагревался, когда касался гибких тел танцовщиц.

Я захотела стать такой с того момента. Загорелась идеей. Превратила ту в свой личный фетиш. Теперь, когда у меня была возможность претворить мечту в жизнь, я ни за что не упущу её. Я упрошу русалок. Пусть они сделают меня русалкой — для этого всего лишь надо укусить, — но я стану такой. Найду способ. Я упрямая.

Рика скосила на меня тёмно-карие глаза, улыбнулась и тихо-тихо прошептала:

— Они согласны. Кусать, правда, не собираются — говорят, что у тебя другая судьба, быть одинокой в ней не место. Занятия будут в следующее полнолуние, оно идеально для первого посвящения.

У меня было состояние, близкое к "в зобу дыханье спёрло, и на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во всё Воронье горло". Да! Начнём меняться в лучшую сторону! А то в последнее время что-то толстеть быстро начала.

— Мастер Тецуо должен скоро вернуться, а ты ещё не готова. Придётся ему попридержать коней и подождать хотя бы часок-другой.

— Рика, слушай, ты ведь пользовалась красками. Как получится, что они станут татуировкой?

— Просто. Эти краски впитываются в кожу навсегда.

— А что за знак?

Старшая сестра взяла листок рисовой бумаги и быстро набросала три слова: шесть японских иероглифов, обозначающих "Ведьма", "Гейша" и "Удача", как объяснила она мне. Выглядело всё очень красиво и… непривычно. Я и мои родители всегда относились к татуировкам несколько настороженно — портить тело мне совсем не хотелось. Но если у девчонок было тоже самое, и они живут с этим, то почему бы и не попробовать? Как магичка я старею долго, так что потерпим. Морщины на спине появятся не скоро.

— Девчонки, — я замялась. Мне только что пришла в голову мысль, но я не решалась её назвать. Моё ли дело интересоваться у них, откуда знают моего наставника?

Эми вздохнула, Аканэ испуганно взглянула на неё, Рика только развела руками. Я знаю, потому молчу. Когда придёт время, расскажете сами.

Раздались чьи-то голоса. Похоже, наставник вернулся несколько расстроенный. Сейчас ка-ак на меня сорвётся…

В ту же минуту мастер Тецуо появился в проёме. Три девушки подскочили и присели в почтительном поклоне. Он махнул им, чтобы уходили. Рика бросила предупреждающий взгляд на меня и отказалась, было, убираться, но японец-мудрец был непреклонен. Как только девушки скрылись в Храме, Настоятель приказал мне:

— Вставай. Посмотрим, примет ли тебя богиня.

Я подпрыгнула и поспешно прикрыла блузкой живот и грудь. Упс, так сказать. Однако мастер и не взглянул на меня — он поспешно направлялся к опустевшему озеру Линь-Кэ. Хм, а куда делись ундины? Сегодня, как бы, не их большой праздник, да и солнце печёт уж больно сильно. Не хотят ли они сгореть, случаем?

Мастер встал на берегу и тихо промолвил:

— Если не утонешь — наша будешь, утонешь — к ним уйдёшь. Всё просто.

То есть, я должна в озере искупаться? Чёрт, я плавать не умею! Да у меня аквафобия!

— Ты и не должна плавать.

А зачем озеро, а? Я лучше несколько часов на солнце побуду, нежели в воду заходить. Я лучше сгорю, чем утоплюсь.

Мастер Тецуо заметно разозлился.

— Заходи, тебя ждать не будут.

Окей, раз я так быстро надоела, буду приниматься за дело.

Отбросила блузку, сняла сапоги и брюки. Как неудобно-то, но что поделать, если твой любимый наставник приказывает тебе купаться.