Под возмущённый вой скатившегося с колен Шуры, я передёрнула плечами, заставив пару стихийцев-огневиков застыть с бокалами шампанского у рта, и прошествовала к сестре. Та разговаривала с неким темноволосым симпатичным парнем, представившимся Яном Фениксом.
— Клэри, можно тебя на минутку? — настойчиво держа локоток сестрёнки, спросила я. — Дело жизни и смерти.
Ян хмыкнул в кулак. Смешливый какой.
— Ох, ну раз жизни и смерти-и-и! Я вся внимание, дщерь моя. — Наследница трона Империи ехидно подмигнула собеседнику и поспешила за мной. Однако, спустя мгновение, она была серьёзна, как собственный папочка: — Что случилось, Илзи?
— Не видела, куда королева Дворов сбежала?
Фиолетовые глаза вмиг сузились.
— А, ты тоже заметила! Посмотри на одном из балконов, — и ткнула в сторону трёх огромных окон. — Кажется, сбежали именно туда. Но хочу предупредить сразу: пройти к ним не старайся, у нас с тобой на сегодня партзадание.
— Что ещё? — закатила глаза.
В ответ — милая улыбочка хищницы.
— Понимаешь, — запела она, — я и ты — единственные принцессы двух великих держав. Дальше догадаешься сама?
Чёртов этикет! И дались всем эти церемониальные танцы принцев и принцесс!
— Клэр, а может по старинке: я за фортепиано, ты рядом с ним? — делая огромные глаза, взглянула на хитрющую сестру. — И никому ничем не обязаны?
— Я б рада, да только сегодня — Праздник Зимы.
— Вот именно!
— Так что давай послушаем Ричарда и Анвиэла.
Я скуксилась.
А откуда-то слева уже выходил весь напомаженный фиг знает, чем, Дельвиг. Даже с расстояния шагов в тридцать я чувствовала клубнично-приторное амбре его, с позволения сказать, парфюма.
Судя по тому, что изнутри подсказывают сущности, каких-то афродизиаков добавил.
Меня сейчас вывернет.
— Прекрасная арана! — пропищал приторный фейри, сладко улыбаясь и покачивая прозрачно-зелёными крылышками. — Сегодня Вы затмили всех! Ваша спина — это…
У меня в голове раздалось отчётливое знакомое рычание. Ага, ревнуем и подслушиваем! Чтоб его! Менталист!
"А ты что хотела? — Ден Асмир был очень зол. — Стоит мне на минуту отлучиться, как за тобой уже хвостом вьются!"
"Ха! — фыркнула я и, задержав дыхание, разрешила фейри подойти ближе и поцеловать мою ладошку. — Кто бы говорил! Сначала с королевой разберись, а потом ко мне подходи".
Реплику Росса заглушил настойчивый выдох Дельвига в моё ушко:
— Потанцуем?
О боги! Эти невозможные запахи ванили и вишни! Только Благой мог сотворить такой парфюм!
— Конечно, — ответила я, через силу улыбаясь.
Меня провели на середину залы, приобняли за талию. М-да, сложно танцевать с человеком, который ниже тебя на полголовы. Зря я, наверное, каблуки надевала. Хотя, что это я? Я же не для фейри одевалась! Пусть теперь над ним посмеётся всё магическое общество, собравшееся в Тронной зале имперского дворца в Раластрдаргиэванте. Это же позор — оказаться ниже партнёрши по танцам.
Но на Дельвига сей факт не произвёл никакого эффекта. С каменным лицом он вёл меня в танце, изредка пытаясь начать разговор. Ключевое слово: пытаясь. Хоть на ноги он мне и не наступал, но "светская" беседа всё как-то не клеилась. Сначала он решил навесить мне лапшу на уши — мол, я затмила в его глазах всех придворных феечек Аниона (а они, судя по слухам, не так уж и плохи). Затем он захотел по-тихому перевести меня на тенезийский вальс, но я вовремя наступила ему каблуком на ногу, так что покорить публику не получилось. Потом он попросил меня рассказать о моих занятиях в Алмодрае, однако, я опять промолчала.
Вскоре, когда музыканты перестали играть, Кларисса и Ричард остановили празднование на мгновение и попросили тишины.
— Минутку! — постучал серебряной ложечкой по ножке своего бокала Повелитель Стихий. — Сегодня особенной день — на празднике в честь наступающего нового года присутствует моя племянница, Илзиэль Аррен Эллонд.
Как по команде, все скривились, а я и Шурик, тёршийся гладкой шёрсткой о подол моего платья, благосклонно улыбнулись.
— Некоторое время назад мне стало известно, — приняла эстафету от отца принцесса Стихий, — что она училась у мастера Тецуо и имеет покровительство самой богини солнца Аматэрасу.
— Мы бы хотели, — теперь говорил Ричард, — чтобы полноправная арана Алмодрая продемонстрировала одно из своих умений…
— А именно — лунные танцы. Сестрёнка, ты же не откажешь нам в удовольствии лицезреть лунное танго в одиночестве?